歌词
无论怎样被掠夺
取られても取られても
我都能活下去
行き尽くした気がするのよ
我没有关系的啦
あたしは大丈夫だから
不如就这样结束吧?
もう終わりにしない?
不管做什么都只是门外汉
只有在感情的浮动上 算得上专业
何をしてても素人だった
在十字路口横躺着
净是做着(不切实际的)梦
感情の幅だけはプロだった
我只会和喜欢的人一起悲伤
坏心眼的某个人这样对我说道
交差点の中心で寝そべる
醒来的时候每次都
只想成为你喜欢的人留下来
夢ばかり見ちゃった
但是我不会后悔
无论怎样被掠夺
好きな人としか悲しめないよ
我都能活下去
我没有关系的啦
黒い誰かに言われて
不如就这样结束吧?
目覚めるいつも
「真不愧」
「真不愧是你啊 」的声音不绝于耳
好きな人として残りたかった
「并不是多了不起的人生啊」
我笑着(这样说道)
でも後悔ないもの
巧克力一样甜腻的思绪
全盘接受
取られても取られても
然后用自己的方式接受
行き尽くした気がするのよ
啊啊真难吃啊
あたしは大丈夫だから
要是没吃就好了
もう終わりにしない?
净说着这样的话
但是并不讨厌
流石だわ
把光和虚无全部展现给我
流石だわって声が聞こえたけれど
拉扯出满溢的感情后
そんな大層な人生じゃなかったわ
那么我也会改变的吧
自尊心真是碍事啊
笑って
呐 让我看看更多吧?
无论怎样被掠夺
チョコレートの甘ったるい思いを
我都能活下去
我没有关系的啦
受け止めて
不如就这样结束吧?
わたしなりに飲み込んだ
「真不愧」
「真不愧是你啊 」的声音不绝于耳
ああ不味かった
「并不是多了不起的人生啊」
并不是因为逞强
食べなきゃ良かった
才弄得遍体鳞伤的啊
こんなことばかり
不需要什么答案
でも嫌いじゃない
不要说话 赐予我疼痛就好了
光を見せて虚無を見せて
拜托了 拜托了啊
溢れるものを引っ掻けば
无论怎样被掠夺
私も変われるのかな
我都能活下去
我没有关系的啦
プライドが邪魔をするの
不如就这样结束吧?
「真不愧」
ねえもっと見せて?
「真不愧是你啊 」的声音不绝于耳
并不是那样
取られても取られても
多了不起的人生啊
行き尽くした気がするのよ
歌唱着 歌唱着 歌唱着
あたしは大丈夫だから
歌唱着 我 曾经这样歌唱着
もう終わりにしない?
流石だわ
流石だわって声が聞こえたけれど
そんな大層な人生じゃなかったわ
傷つけていたのは
強がりじゃないんだからね
答えは全部いらないの
黙って私を痛くして
お願いお願い
取られても取られても
行き尽くした気がするのよ
あたしは大丈夫だから
もう終わりにしない?
流石だわ
流石だわって声が聞こえたけれど
そんな大層な
人生じゃなかったって
歌って歌って歌って
歌って歌っていたんだ
专辑信息