歌词
作曲:nowisee
現實吞噬了的空間
作词:nowisee
我宛如人體模型
站在那兒
現実が食べこぼした空間
因為僅僅活著
マネキンみたいな僕が
是不夠的
立ってる
化上濃妝
生きてるだけじゃ取るに
性感誘惑
足らないから
平靜只在那一瞬
顔を着飾り
那一刻我彷彿是活著的
谷間を魅せる
但那僅僅是無用的善良
安らぎは一瞬で
每回結束 都將陷入進去
In that moment I feel alive
我得到的只有焦躁之感
But It's just an empty kindness
裝作友愛的模樣整日謳歌
終わる度 陥ってく
徘徊著到厭煩為止
故作可憐
I've got nothing but worries
想騙取他人的憐憫
愛のフリして謳うマヒる
再亮出黑歪的牙齒
飽きるまで彷徨って
輪著成為奸詐野獸的
可愛そがり屋の
合適
誰かの慈悲にノる
的
黒く歪んだ牙をかざす
獵物
ズル賢い猛獣の
大家都會在心中描繪自畫像
手頃な獲物
認為其他人再醜
かわるがわる
再難看
成りきってみるの
都無所謂
若不是血脈相連
誰もが自画像を描く
連描繪的價值都沒有
その他大勢は
明明每次厚涂之後
どんなに無様で
都會變得更骯髒
ダサくても平気
情感將身體撕碎
血も繋がってなきゃ
我現在迫切的需要某個人也需要我
下絵にも値しない
這是無盡的渴求
厚く塗る度
靜謐在鳴笛示警
汚れてくのに
我知道我不會改變
感情が身を千切る
沒有愛的地方
I so want someone to want me now
絲毫沒有去愛的理由
It's endless desire
裝作可憐的模樣
静寂が釘を刺す
在他人的膝頭啜泣
一直不予回覆
I know I can never change
維繫著今昨
愛をくれないココを
兩日的間隙
愛す義理は毛頭無くて
十分欠缺
可愛そぶるなら
但卻十分合理
誰かの膝で泣く
愛很無趣
答え見送って
愛很醜陋
繋ぎ止める今日と
愛一瞬而逝
明日の切れ目
愛是如此美麗…
的確に稀薄
但我知道的僅僅是如何在其他的方式中活著
怖いくらい割り切れてるの
擅長愛的人性情爽朗
不要想太多
Love is boring
習慣了態度遊戲
Love is ugly
之後來回跳躍
Love is fleeting
選與被選
Love is beautiful
誰都沒有結合
But I only know how to live on other's terms
一切 讓這一切都結束
愛が上手な情はネアカ
會變得悲傷什麼的
深く考えないで
被愛包圍
お愛想さばきに
想讓一切
慣れて踊る回る
都充滿愛
選び選ばれ誰もかれも
為愛卑微
結ばれるわけじゃないから
不想接受
全部もう全部 キレていれば
這一切
哀しくなんて
愛に埋もれて
どれもこれも
満たされたいの
愛に媚びるの
どれもこれも
受け入れたくないの
专辑信息