歌词
Oh…my true feelings crosses.
Oh...我百感交集
No…no need to worry.
不...无需担心
Oh…only 0.2 seconds.
Oh...仅仅0.2秒
Now, I think I’ve hidden them well.
现在 我认为自己已将它们藏得很好
ずっと見透かすように君を見て
我一直像要将你看透一般 注视着你
ちょっと怖いくらい知りすぎてるから
因为 对你熟悉过分 到了可怕的地步
あと少しだけ鈍くいれたら
明明只要稍微迟钝一点的话
君のこと嫌いになれるのに
就能变得讨厌你了
君のわがままも尖る声も 僕だけを求めてて
你的任性也好 尖刻的声音也罢 都在渴望着我一个人
受け入れた僕のせい だからこのたった0.2秒間に
我接受了 这是我的过错 所以唯独在这0.2秒里
走るフラッシュみたいな悪い感情ごと全部
每一丝瞬息万变的不好的情绪都
抱きしめ合う体温に濡れ 溶けていけ
被拥抱传来的体温渗入 溶化
有耶無耶になってもう…
已经变得暧昧不清了...
When did our relationship become like this?
我们的关系 什么时候变成了这样?
曇りガラス越しに手と手くっつけたって
既然隔着带有雾气的玻璃 手贴着手
なにも感じないなら
也什么都感觉不到的话
感じないことさえいっそ気付かなきゃいいのに
干脆连感觉不到这件事也注意不到就好了
試し合って 君にとって
一起尝试 对你而言
それでも幸福を探してるんだろう?
尽管跌跌撞撞 这大概也是在找寻幸福吧?
そうやって 少しずつ
就这样 一点点地
痛み分けするたび、笑って
每次笑着分担痛苦
君の嘘も強がりも健気に 僕の前で剥がれて
你的谎言也好 逞强也罢 在我面前都勇敢地卸下伪装
まるで憎めるはずもないから
简直无法让人憎恨起来
昨日と同じように
像昨天一样
君の泣き顔もよがる声も 僕だけをひたすら向いてて
你哭泣的样子也好 愉快的声音也罢 都只朝着我一个人
変わったのは 僕のほう だからこのたった0.2秒間の
变了的 是我 所以唯独这0.2秒的
引きつってクラッシュしそうな危うい表情もむしろ
僵硬得像是要崩溃的危险的表情 也不如
抱きしめ合う力に委ね壊そうか
交给拥抱的力量 毁掉吧
滅茶苦茶になればもう…
如果已经变得荒谬的话....
专辑信息
1.microser