歌词
단단했던 매듭이 결국엔
曾系得牢牢的结
풀려버리고 마네요
最终还是散开了
설마 했던 이별이 가까이
难道是曾说的离别
다가와 버렸네요 정말로
真的已经到来了吗
아마도 지금 이 순간이
或许现在这一瞬间
가장 힘든 순간이에요 내겐
对我来说是最心累的
걱정 말아요 그래도
不要担心 就算这样
그대 원망하진 않아요
我也不会怪你
모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고
就算失去一切 也无法挽回
소중한 걸 지킬 수조차 없는
就连珍贵的东西也无法守护的我
초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이
那狼狈的身影 那无法张开的双唇
그댈 잡을 수 없게 하죠
让我无法抓住你
난 다시 한 번 풀려버린
我想再一次将已经松开的我们
우리를 예쁘게 묶고 싶어
漂亮地系在一起
있는 힘껏 서로를 당기며
用尽全身力气抓住对方
사랑을 매듭지을 수 있게
也给爱情打上一个结
Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
系上缎带 让它绝对不会散开
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
系上缎带 让我们无法放下对方
아직 늦은 게 아니라면
如果这一切还不算晚
너도 나와 같을 수 있다면
如果你也与我一样
받아들이는 게 아냐
无法接受
내 뜻대로 할 수 있는 건
我能够随心所欲做的
지금처럼 질질 짜거나
就是如同现在这样 哭哭啼啼
취한 채로 널 향해 걷는 거
或者喝醉酒朝你走去
아주 가끔씩 꿈에 찾아온
与经常浮现在梦中的你
널 반갑게 맞아주는 거
很高兴地见面
아무렇지 않은 척 괜찮다며
只是装作什么都没发生过那样
웃어주는 것뿐이야 Baby
对你笑着 Baby
맞아 좋은 남잔 아니었어
没错 我不是个好男人
나는 너에게
因为我对于你
언제나 부족한 사람이었기에
无论何时都是不够好的
지금처럼 노래 부르는 것도
所以如果像现在这样
부담이라면 미안해
连歌唱也成为一种负担的话 真是对不起
전부를 버려도 바꿀 수 없고
就算抛弃一切 也无法改变
싫어도 빼앗길 수밖에 없는
即使不甘心却只能被夺去 这样的我
초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이
那狼狈的身影 那无法张开的双唇
그댈 잡을 수 없게 하죠
让我无法抓住你
난 다시 한 번 풀려버린
我想再一次将已经松开的我们
우리를 예쁘게 묶고 싶어
漂亮地系在一起
있는 힘껏 서로를 당기며
用尽全身力气抓住对方
사랑을 매듭지을 수 있게
也给爱情打上一个结
Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
系上缎带 让它绝对不会散开
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
系上缎带 让我们无法放下对方
아직 늦은 게 아니라면
如果这一切还不算晚
너도 나와 같을 수 있다면
如果你也与我一样
너무 아름답게 또 당연한 듯이
你那么美丽一如既往地
내 곁에 머물러준 너
在我身边停留
그래서 가까이 와버린 이별조차
所以我都没有发现
알아채지 못한 걸까
离别已经来到我们身边
이렇게 쉽게 끝나버린 만큼
那么简单地结束
그리움도 쉽게 지울 순 없을까
但怀念却无法如此简单地抹去吧
언제쯤이면 나는 널 웃으며
不知何时才能一边微笑
떠올릴 수 있을까
一边出现在你的身边
난 다시 한 번 풀려버린
我想再一次将已经松开的我们
우리를 예쁘게 묶고 싶어
漂亮地系在一起
있는 힘껏 서로를 당기며
用尽全身力气抓住对方
다시 널 사랑할 수 있게
让我能再次爱上你
Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
系上缎带 让它绝对不会散开
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
系上缎带 让我们无法放下对方
아직 늦은 게 아니라면
如果这一切还不算晚
너도 나와 같을 수 있다면
如果你也与我一样
Tie up a ribbon
系上缎带
专辑信息