歌词
怖がらないで 手当たり次第に灯り点けなくても
别害怕 即使用手触摸不到光亮
いつか一人ぼっちの夜は明けていくよ
孤单的黑夜 终究会过去的
転んだ日は はるか遠くに感じていた景色も
跌倒的时候 看起来遥不可及的景色
起き上がってよく見ると なんか辿り着けそうじゃん
重新站起来才发现 他们近在眼前
君の大好きだった歌 街に流れる
那首你曾经最爱的歌 流传在这城市里
それは偶然が僕にくれた さりげない贈り物
就好像偶然带给我的 一份不经意的礼物
Ah 旅立ちの唄 さぁどこへ行こう? またどこかで出会えるね
Ah 启程时唱起了这首歌 接下来要去哪里? 在某个地方还会相遇吧
Ah とりあえず「さようなら」 Ah
不管怎样 先在这里说声“再见”吧
自分が誰か分からなくなるとき 君に語りかけるよ
如果有一天我迷失了自己 我会对你诉说
でも もし聞こえていたって 返事はいらないから
但是 只要你听见就好 不用回答
大切なものを失くしてまた手に入れて
失去珍贵的东西 又再次拥有
そんな繰り返しのようで その度 新しくて
与其那样重复不断 不如那时就让他从零开始吧
「もうこれ以上 涙流したり 笑いあったりできない」
“再也不能为你流泪 和你一起欢笑了”
と言ってたって やっぱり 人恋しくて
即使你对我这么说 果然 我还是恋着你
今が大好きだって躊躇などしないで言える
你说过要珍惜现在 那么就不要犹豫吧
そんな風に日々を 刻んでゆこう どんな場所にいても
无论身在何方 就这样地 去刻画未来的每一天吧
Ah はじまりを祝い 歌う最后の唄
Ah 为祝贺新的开始 唱起了最后的这首歌
僕は今手を振るよ Ah 悲しみにさようなら
我用力的挥着手 Ah 向过去的悲伤说再见
疲れ果てて足が止まるとき 少しだけ振り返ってよ
当你感到疲惫不堪而停下脚步时 稍微转过身来看看吧
手の届かない場所で 背中を押してるから
在伸手触不到的地方 我一直在背后推动着你
Ah 旅立ちの唄 さぁどこへ行こう? またどこかで出会えるね
Ah 启程时唱起了这首歌接下来要去哪里? 在某地会再遇吧
Ah とりあえず「さようなら」 Ah
不管怎样 先在这里说声“再见”吧
自分が誰か忘れそうなとき ぼんやり想い出してよ
当你好像就要迷失自己的时候 可以隐约的想起这首歌
ほら 僕の体中 笑顔の君がいるから
看 在我身体里 还有笑容满面的你
背中を押しているから 笑顔の君がいるから
背后推动着的人 有笑容满面的你
专辑信息