歌词
原発が吹き飛ぼうとも
核电站爆炸了也好
少年が自爆しようとも
少年自爆死亡也罢
その横で僕ら 愛を语り合う
在一旁的我们仍诉说着爱
もうすぐ滅ぶというのに
即使世界就要终结
明日は晴れるというから
但明日依旧会放晴
それじゃあ まあいいかと
所以啊 顺其自然吧
目覚ましをかける
说着 设置好了闹钟
そんな僕らの日々
这就是我们的日常
僕の愛とは
我所谓的爱
向こうが透けて見えそうな
好像能够看清对岸
それはなんとも
那是
頼りない姿で
无依无靠的姿态
仕方なしに
无可奈何地
赤い衣をまとい
披着红衣
愛の意味のギリギリ端っこを
在爱的意义的边缘
行ったり来たりで所在なさげに
无所事事地徘徊游荡
恐る恐るあたりを见るのです
注视着惶恐与不安
铳声が鳴り響こうとも
枪声在耳旁响起
少女が泣き叫ぼうとも
少女在嚎啕大哭
その横で僕ら 爱を誓い合う
在一旁的我们说着爱的誓言
もうすぐ滅ぶというのに
即使世界就要终结
せっかくの金曜日と
这是难得的礼拜五啊
それなら まあいいかと
既然如此 顺其自然吧
指をからめあう
说着 十指相扣
そんな僕らのあい
这就是我们的爱
それでも信じていいかな
即使如此 我们可以相信吗
嘘と間違いを乗り継ぐ僕ら
在谎言和错误间换乘的我们
それでも笑っていいかな
即使如此 我们可以微笑吗
僕の何かで君が笑ってくれた时は
你因为我的什么而微笑的时候
君の涙をいっぱいに溜めたその
攒满泪水的你的笑颜
笑颜はなぜにそれほど美しい
笑容为什么会如此美丽
身の丈を遥かに超える痛みの波を
正是遭遇到了小小的身体远不能承受的苦痛
浴びてそれでもなお笑うからでしょう
所以才能够笑得更灿烂吧
原発が吹き飞ぼうとも
核电站爆炸了也好
少年が自爆しようとも
少年自爆死亡也罢
その横で僕ら 愛を语り合う
在一旁的我们仍诉说着爱
もうすぐ滅ぶというなら
既然世界就要终结
なおさら强く握るよ
我们更要紧握双手
明日は晴れるというなら
既然明日依旧放晴
お気に入りの服で出かけよ
穿上最爱的衣服出门吧
冗谈みたいな悲劇
像是玩笑话的悲剧
絆創膏だらけのメモリー
贴满创口贴的回忆
ありえない顔で明日は
明日摆着一副难以置信的表情
こちらを見るけどそれでも
观看着我们 即使这样
僕ら 手を握ろう
我们握紧双手吧
次の息を 吸い込もう
用力吸进下一秒的气息
原発が吹き飞ぼうとも
核电站爆炸了也好
少年が自爆しようとも
少年自爆死亡也罢
その横で仆ら 爱を语り合う
在一旁的我们仍诉说着爱
专辑信息
1.あいとわ