歌词
나 혼자서만 떠다닌다
只有我一个人还在飘荡
내 주위는 다 떠나간다
我周围的人都已离开
하나둘씩 비어가는 빈자리를 멍하니
面对着一个个空出来的位置发呆
손놓고 바라봤던 날 탓한다
怨恨曾经袖手旁观的自己
침묵하는 것이 익숙하고 편해졌어
早已习惯沉默 逐渐适应
들어 줄 리 만무한 소리 없는 아우성
没有人听到那无声的呐喊
서서히 멀어져 간 채 고립되어져 갔어
渐渐地远去 将我孤立在外
이젠 다 떠나버린 나 혼자 남은 섬
如今所有人都已离去 只留下我像一座被遗弃的孤岛
더디게 돌아가는 시간을 재촉해 보는 거 밖에
除了试着催促 缓缓流动的时间外
할 수 있는 게 내겐 많지 않은 걸
我能做的事情屈指可数
참아내고 나면 알아는 줄런지
只要忍耐 就能有人理解吗
괜찮다고 따스하게 말해줄 누군가
就会有人温暖地对我说声没关系吗
너의 두 눈을 보며 눈물이 넘실거려
看着你的双眼 泪水在涌动
외로운 밤이 오면
孤独的夜晚来临之时
바람에 날려
随风飞扬
어디론가 떠나가 볼까
要不要离开去往另一个地方
너의 옆에 있어줄게
我会陪在你身边
바람 한점 통하지 않은 곳 속에 갇혀 익숙한 외로움을 삼키고
被困在这密不透风的地方 咽下早已熟悉的孤独
어릴 적 그렸던 동화는 잿빛들로
小时候曾经向往的童话被灰色沾染
물들어 기억 저편의 뒤안길로 사라져 가네
在通向记忆彼岸的路上化为乌有
난 나지막한 목소리로 불러봤자 소용없어 또 넋을 잃어
我试着用幽沉的声音呼喊 却于事无补 唯有更加失魂落魄
가벼운 웃음조차 내게 허락하지 않는 이곳으로 데려왔네
我被带到这个哪怕是轻声微笑都不被容许的地方
가혹한 세상은 나 혼자의 몫이 되어버린 슬픔과 작은 기쁨조차 나눌 일 없는 공간
这残酷的世界 哪怕是我的悲伤还有小小的快乐都没有空间分享
행복은 벼랑 끝 처량한 꽃 한 송이처럼
幸福如同悬崖峭壁开着的一朵凄凉的花
손을 뻗기엔 두려워 멈춘 내 발걸음
害怕伸出双手只能停下脚步
마음 둘 곳 하나 없어 또 정처 없이 떠돌며 매서운 추위 속에 여민 옷깃
心无处安放 又在四处漂泊 严寒中 虚掩衣襟
기나긴 적막 끝엔 기다리고 있을까
漫长的寂寞尽头 会有谁在等待着我吗
상처투성이 내 두 손을 잡아줄 누군가
谁会紧握住我布满伤痕的双手
너의 두 눈을보며 눈물이 넘실거려
看着你的双眼 泪水在涌动
외로운 밤이 오면
孤独的夜晚来临之时
바람에 날려
随风飞扬
어디론가 떠나가 볼까
要不要离开去往另一个地方
너의 옆에 있어줄게
我会陪在你身边
다 알아 너의 아픈 상처
你的伤痛 我都懂得
난 너의 피난처
我是你的避风港
무너지는 너에겐 내가 필요해
崩溃倒下的你 需要我
아직 못다 핀 꽃으로 지는 건 슬프잖니
还未绽放的花朵就此凋零多么悲伤
내일도 넌 다시 피어나
明天你就会再次绽放
뻔한 몇 글자의 말로는 위로
区区几句话无法安慰我
못해 잠깐의 위로
片刻的甘醇都没有
도 없는 퍽퍽한 이 현실에
被干涩难耐的现实
갇힌 내게 한 모금의 물을 줘
困住的我 谁能施予我一丝清泉
아무도 들어주지 않는 내 바람만
无人听到我的愿望唯有
그저 스치듯 날린다
擦肩而过 随风飞扬
专辑信息