歌词
いつか君が瞳に灯す爱の光が
终有一天 在你眼眸中所亮起的爱之光芒
(时を超えて)
能够超越时间
灭び急ぐ世界の梦を
那时 这正急速崩毁的世界之梦
确かに一つ
至少有一个
(壊すだろう)
真的会被破坏掉吧
踌躇いも饮み干して
将踌躇一饮而尽
君が望むモノは何?
你所期望的到底是什么
こんな欲深い憧れの行方に
在这如此贪婪地憧憬着的前方
儚い明日はあるの?
还会有虚幻的明日存在吗?
子供の顷梦に见てた
如同儿时所梦见的
古の魔法のように
古魔法那般
暗さえ砕く力で
凭借着这股连黑暗也能被击碎的力量
微笑む君に会いたい
一心渴望着 能与微笑着的你相见
怯えるこの手の中には
在这畏怯的双手之中的
手折られた花の勇気
是被折之花的勇气
想いだけが頼る全て
只有这份思念 是可以依靠的全部
光を呼び覚ます
因呼唤光明而觉醒的
愿い
愿望
いつか君も谁かの为に
终有一天 你也会为了谁
强い力を
而渴求强大的力量吧
(望むのだろう)
爱が胸を捉えた夜に
当这颗心被爱意紧揪之夜
未知の言叶が
将会诞生出
(生まれて来る)
未知的话语
迷わずに行けるなら
若是能毫无迷惘地前进
心が砕けてもいいわ
那么将这颗心粉碎掉也无妨
いつも目の前に悲しみに
为了能够直面眼前
立ち向かう为の
这挥之不去的悲哀
呪文が欲しい
渴望着 咒语
君はまだ梦见る记忆
你仍在梦见的这些记忆
私は眠らない明日
我无法入眠的明日
二人が出会う奇迹を
为了能争取到
胜ち取る为に进むわ
两人相逢的奇迹 而不断向前
怯えるこの手の中には
在这畏怯的双手之中的
手折られた花の刃
是折断花儿的利刃
想いだけが生きる全て
只有这份思念 是生存的全部
心に振りがざす
充斥着内心的
愿い
愿望
囚われた太阳の辉く
被囚禁的太阳 依然闪耀着光辉
不思议の国の本が好きだった顷
在依旧喜欢着不可思议之国的书的时候
愿いはきっと叶うと
坚信着
教えるお伽噺を
愿望定能实现的
信じた
传言
静かに咲き乱れていた
在这片宁静中怒放着的
古の魔法优しく
古魔法
世界を変える力が
将世界变得温柔的力量
その手にあると嗫く
正在手中窃窃低语
终わらない梦を见よう
在与你同行之时
君と行く时の中で
希望这会是一个永不结束的梦
想いだけが生きる全て
只有这份思念 是生存的全部
命を作るのは
使我降生于世的这份
愿い
愿望
专辑信息