記憶の破片 (clammbon)

歌词
観覧車まわる
游乐园的山坡上
山の上サマーランド
转动不停的摩天轮
昔はもっとずっと
总感觉看上去
大きく見えた
比以前要小了
何度も君と待ち合わせた駅
经常和你会合的车站
ロータリーアーケード
回旋处,商店街的景色
ずいぶんと変わった
也变了很多
悲しい夜はふとよぎるよ
忽如其来觉得悲伤的夜晚
君が繰り返してた
你之前在我耳边
くだらないジョーク
重复过的无聊玩笑
I like it I need it会えなくても
I like it, I need it 即使在见不到你的时候
支えてくれてる大丈夫
就会支撑住我,告诉我一切都没问题的
記憶の破片
记忆的碎片
散らばる空 lu lu lu lu lu lu降り注ぐ
在空中零落地飘散
夢を辿り夢を辿り
在梦中延伸不停的走廊
その果てで lu lu lu lu lu lu
它的尽头
ふたりは重なる
我们俩的身影终于能重叠在一起
いつも明日が追いかけてくる
时间总是那么的少
なすべきことは
要做的东西
ほらこんなにも多い
却总是那么的多
本当はそばにいてあげたいの
其实我真的很想陪在你身边
なんにも出来ない自分が嫌い
但是我很讨厌什么都做不了的自己
I like you like you I need you need you
I like you like you I need you need you
君以外は何も意味がないし
除了你以外其他人对我来说毫无意义
惨めなこんな気持ちで
让我感到自己很悲惨感觉
照れくさくて言えなかった
太害羞以至于对你考不了口的话语
コトバさえも I like it I need it
I Like it, I need it
記憶の破片
记忆的碎片
散らばる空 lu lu lu lu lu lu降り注ぐ
在空中零落地飘散
夢を辿り夢を辿り
在梦中延伸不停的走廊
その果てで lu lu lu lu lu lu
它的尽头
ふたりは重なる
我们俩的身影终于能重叠在一起
どんなに遠く離れても
无论我们分隔多遥远
君の笑顔が見れたら嬉しい
只要看的你的笑容我就很高兴了
それだけで
这就足够了
記憶の破片
记忆的碎片
散らばる空 lu lu lu lu lu lu降り注ぐ
在空中零落地飘散
夢を辿り夢を辿りその果ての
在梦中延伸不停的走廊 它的尽头
朝日に抱きしめられた僕らは
有正在阳光下拥抱着的我们俩的身影
それぞれのしあわせ
我们各自守护
見守っている
彼此的幸福
涙の河渡る頃には
在泪之河上分别吧