歌词
Yeah I'm fine
그 어릴 때
那个年少时
몰라서 주저앉아
因为不知道而一屁股坐下
울던 나잖아
哭泣的我
I will not cry
충분히
已经充分学到了
나를 감싸는 방법을 배웠잖아
能将我庇护的方法不是吗
착해야 한다는 그 착각
必须要善良的那种错觉
찰흙이 되어 내 표정을 감추고
变成黏土将我的表情隐藏
얼룩졌던 그 눈물은
那曾经斑驳的泪水
섬유가 되어 가면은 완성이 돼
变成纤维 完成了这个面具
They like
My mask
가면 속의 나보다
比起面具下的我
사랑을 받잖아
收到了更多的爱不是吗
I like my mask
어떤 게 진짜 나인 건지
哪个才是真的我
이젠 착용감마저도
现在连使用感
사라져가
都消失不见
Yeah I tried
그대로인 내
为了展现我
모습을 보여주려
原本的模样
나 애썼을 때
而费心的时候
I will not cry
번번이
每次
잔인한 배움으로
都以残忍的方式
돌아왔잖아
再次回来不是吗
헝클어진 맘의 욕심은
逐渐凌乱的心里的欲望
두꺼워지는 가면만큼 커지고
像日益变厚的面具那样膨胀
가장 나였던 모습엔
在最像我的模样里
나 자신마저 쓴웃음만 던지네
连我自己都只能苦笑
They like my mask
이런 나의 모습이
更喜欢
더 좋다면
我这副模样的话
I like my mask
그렇게 바랬던 나잖아
这样期望的人 不就是我吗
Guide in life
Such a guard in life
이미 이대로 굳어져버려
已经就此定型
Guide in life
Such a guard in life
이제 와 벗기도 두려운 걸
现在连摘下面具都觉得恐惧
They like
My mask
첫사랑이 가진
像是初恋带着的
추억처럼
那些回忆一样
I like my mask
참 순수했었던
真是十分单纯过的
그때엔
曾经
우스워도
哪怕可笑
어쩌면
说不定
예뻤는데
才是美丽的
专辑信息