歌词
우리는 헤어지지만
虽然我们分手了
내가 사준 선인장은 물을 잘 줬으면 해
但要好好给我买给你的仙人掌浇水
*4
虽然我们分手了 但我买给你的仙人掌
우리는 헤어지지만 내가 사준 선인장
那可贵了 别忘了浇水
그거 비싼 거니까 물 주는 거 잊지마
超过一个月的话 它会死的
한 달 넘기면 걔 죽어
回忆之类的就喂狗吧
추억 따위는 개주고
以后你走你的阳关道 我走我的独木桥
나는 나에서 넌 너로 돌아가는 거 가지고
别无端咋呼
괜히 유난 떨지는 말자
早上一睁眼
아침 눈뜨자마자
就确定一下它的状态
걔 상태 확인하고
得好好养着它啊
잘 키워야만 해,
好好对它
잘 키워야만 해
我打听了一下
내가 알아봤는데 보통 2주에서
一般两三周给它浇次水
3주에 한 번은 물 준대
虽然我们分手了
우리는 헤어지지만
但要好好给我买给你的仙人掌浇水
내가 사준 선인장은 물을 잘 줬으면 해
它挺贵了 别忘了浇水
*4
一定要给它晒太阳
그거 비싼 거니까 물 주는 거 잊지마
也得吹吹风
햇빛은 꼭 쫴주고,
恨我没关系 仙人掌可不能扔
바람도 쐐줘야 해
如果要扔的话
내가 미워졌다고 선인장 버리면 안 돼
也扔给我 我家地址你也知道
버릴 거면
别用快递
내게 버려 우리 집 주소 알잖아.
放箱子里会乱晃的呀
택배로는 안돼,
我搜了一下
상자가 흔들리고는 하잖아.
它还有名字的呢
검색해봤는데,
仙人掌美丽的名字叫做小町
걔 이름도 있네
偶尔尖锐刺人 像我们的关系一样
선인장 이름치고 예쁘네 '소정'이래
希望你别被它的尖刺给扎到
가끔은 뾰족했던 우리 둘 관계처럼
虽然我们分手了
뾰족한 가시에 손 찔리지 않길 바래.
早上挺忙的 希望别打电话了
우리는 헤어지지만
虽然我们分手了
아침에는 바쁘니까 전화는 말길 바래
白天得工作呢 希望别打电话了
우리는 헤어지지만
虽然我们分手了
낮에는 일을 하니까 전화는 말길 바래
晚上得睡觉啊 希望别打电话了
우리는 헤어지지만
虽然我们分手了
밤에는 자야하니까 전화는 말길 바래
凌晨是喝醉的时候 希望别打电话了
우리는 헤어지지만
虽然我们分手了
새벽에는 취했으니 전화는 말길 바래
但要好好给我买给你的仙人掌浇水
우리는 헤어지지만
它花了我大价钱 所以别忘了浇水
내가 사준 선인장은 물을 잘 줬으면 해
*4
그거 비싼 거니까 물 주는 거 잊지마
专辑信息
1.선인장
2.말라가다