歌词
那时我突然有了这种想法
そのとき僕は不意にそう思ってしまった
这份爱恋绝对会无法变成爱情而就此结束
この恋は決して愛になれないまま終わる
我们最好还是不要再见面的好
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ
我想说出这句话却难以开口你看起来很悲伤 再见
言いたくて言えない あなたが悲しそうだから「サヨウナラ」
你越是将我抱紧 我越是不愿失去你 我的心在不停燃烧
恋爱要比未来和梦想更重要
素肌を抱けば抱くほど 絶対失くしたくないと 胸は燃えてた
这一点我不会怀疑
未来よりも夢よりも 恋が大切だと
你口中一遍又一遍的我喜欢你 就像玻璃一般
疑うことさえしないで
存在着破碎时带来的危险 我们彼此的思念与日俱增
但你也要适可而止你注意到了吗?
「好き」と何度でも何度でも 硝子と硝子のように
不会褪色的热情已经不复存在
壊れそうな危うい想いを重ね合ってた でも
那时我突然如梦初醒
あなたも いい加減気づいてるでしょう?
如果这份爱恋无法变成爱情而结束的话
色褪せない情熱など 残っていない
那我们一起度过的时光便永远是痛苦的
明明到了最后但我依然伤害了你 再见
そのとき僕は不意にそうわかってしまった
你也并不是没有我而活不下去 只是我们都是
愛になれないままで終わる恋があると
不懂得如何分手的傻瓜而已
二人で一緒に過ごす時間どうにも辛い
我寻觅不到明天
最後なのに僕はあなたを傷つけてしまう「サヨウナラ」
你哭着对我说「我喜欢你」或许你流下的眼泪
就此可以变成爱情吧?但是
離れて生きてくことができないわけじゃなかったんだ ただ僕たちは
我已经无能为力
お互いに離れ方 知らない愚か者で
我无法描绘出你我的永远
明日を捜せなかった
那时我突然有了这种想法
这份爱恋绝对会无法变成爱情而就此结束
「好き」と泣きながら泣きながら 零れるあなたの涙
我们最好还是不要再见面的好
もしかしたらここから愛になれるのだろうか? でも
我想说出这句话却难以开口 你看起来很悲伤...所以
僕には これ以上何もできないよ
那逝去的是恋爱吗?你是我特别喜欢的人
あなたといる永遠など 描けなくって
因为特别喜欢你 才无法成为爱情
这样的人绽放又凋零...所以这并非恋爱
そのとき僕は不意にそう思ってしまった
那时我突然有了这种想法
この恋は決して愛になれないまま終わる
这份爱恋会无法变成爱情而结束
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ
我们最好还是不要再见面的好
言いたくて言えない あなたが悲しそうだから…だから
我想说出这句话却难以开口 你看起来很悲伤
那时我突然如梦初醒
過ぎ去るは恋か? 好きになりすぎた人です
如果这份爱恋无法变成爱情而结束的话
好きになりすぎて 愛にはなれない そんな人
那我们一起度过的时光便永远是痛苦的
咲いて散って それは恋…愛じゃない
明明到了最后但我依然伤害了你「再见」
そのとき僕は不意にそう思ってしまった
この恋は決して愛になれないまま終わる
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ
言いたくて言えない あなたが悲しそうだから
そのとき僕は不意にそうわかってしまった
愛になれないままで終わる恋があると
二人で一緒に過ごす時間どうにも辛い
最後なのに僕はあなたを傷つけてしまう「サヨウナラ」
专辑信息