闪光少女

歌词
今日現在(いま)が確かなら万事快調よ
【如果仅仅是今天那我真的就万事亨通 】
明日には全く憶えて居なくたっていいの
【就算到了明天 全部记不得也无所谓 】
昨日の予想が感度を奪うわ
【昨日的预测,会剥夺你的冲劲】
先回りしないで
【可别想要回到起点】
今日現在(いま)を最高値で通過して行こうよ
【释放最大力量来享受今天此刻吧 】
明日まで電池を残す考えなんてないの
【才不会想要把电池留著撑到明天 】
昨日の誤解で歪んだ焦点(ピント)は
【把昨天的误解 造成扭曲的焦点 】
新しく合わせて
【重新对准 】
切り取ってよ、一瞬の光を
【把瞬间的光芒 撷取下来啊 】
写真機は要らないわ
【根本不要照相机 】
五感を持ってお出で
【凭著感官直觉来 】
私は今しか知らない
【我只想活在当下 】
貴方の今に閃きたい
【在你的此刻闪耀 】
今日現在(いま)がどんな昨日よりも好調よ
【今天 此刻 比任何一个昨天都更顺利 】
明日からそうは思えなくなったっていいの
【就算从明天起 不会这麼想也无所谓 】
呼吸が鼓動が大きく聴こえる
【呼吸和心跳 听起来澎湃不已 】
生きている内に
【在活著的时候 】
焼き付いてよ、一瞬の光で
【用瞬间的光芒 烙印心底吧 】
またとないいのちを
【永不重来的生命 】
使い切っていくから
【将它完全地用尽】
私は今しか知らない
【我只想活在当下 】
貴方の今を閃きたい
【来闪耀你的此刻 】
これが最期だって光って居たい
【就算此时临终 我也要发光下去 】