歌词
翻译:MIU
自以为是的错觉
都合よく映されてた錯覚
失去了意义的言语与自觉
意味を失った言葉と自覚
再次绽开的心中空洞
ぽっかり空いたこの穴は二度と
哭到了不知所措
返してと泣き迷った路頭
已经不需要了 存在都成麻烦了
もういらないからいると邪魔だから
虽然没有说出口我却能够听见
言いはしないけど聞こえてる
你能明白这种感受吗
この気持ちが理解できますか
已经够了
もう嫌だ
要是能够永远继续就好了
对于进展结果的甜蜜幻想
ずっとずっと続けばいいな
透过玻璃的微弱光线
進む先の甘い幻想
与叹息声交织在一起
ガラス越しの微かな光
陷入了深深的安眠中
絡まって溶ける吐息
在臂弯中不停描绘过
这是最初也是最后的梦
深い深い眠りに落ちた
却消失了的我的容身之处 可是
腕の中で描き続けた
我曾真正相信过 不愿怀疑
これが最初で最後の夢
虽然隐约
無くなった私の場所だって
感觉到了疏远
但是
信じてたんだ本気で
从开始就全是谎言
疑うなんて嫌で
根本从未有过贴近
離れていくような気がしたんだ
却那样兴奋的我
だけど
像个傻瓜一样
初めから全部嘘
曾和我说的我爱你
近付いてなんかない
只是引我上钩的钓饵吗
こんなに舞い上がって
而被塞进了玩具箱
馬鹿みたい
是我已被玩腻丢弃了吗
特别待遇的表面假像
愛してたそう伝えたのは
反面不过是利己主义的态度
釣り上げるためのエサですか
替代者数之不尽
玩具箱の中詰められて
而意识到的人偶立刻被淘汰
飽きたら捨てられるんですか
被陈列着比较着
稍作品尝后立即分别
フェイント表は特別待遇
你能明白这种感受吗
ひっくり返せば利己主義態度
再见了
代わりはいくらでもいたんだって
无法逃脱留下了伤痕
気付かれた人形は即退場
眼泪也已经干涸
並べられるもの比べられるもの
连同一切美好的邀约
少し味見してすぐバイバイ
都已看来污浊不堪 为什么
この気持ちが理解できますか
只是因为方便操控
さようなら
一切都如他所愿
变成这样却被推开的我
逃げられずについた傷跡
只被当做替代中千分之一的
涙なんてもう出てこないや
消耗品
綺麗な誘いですら全て
却被摆弄成这样真像个傻瓜
汚して見てしまうんだどうして
说过的我深爱你
只是为了驯服我的钓饵吗
扱いやすかっただけ
在尽情玩弄过后
何でも思い通り
连丢弃都忘记了吗
こんなにもなるまで転がされた私
不过那样简单的一句话啊
繰り返しの一粒
还真是方便的道具呢
消耗品扱い
不管再怎样后悔
こんなに踊らされて馬鹿みたい
都回不到最初了
曾和我说的我爱你
愛してるそう伝えたのは
只是引我上钩的钓饵
飼い慣らすためのエサですか
内在是怎样都无所谓
散々遊んだその後は
你不过是想换成新品
捨てることすら忘れるんですか
说过的我深爱你
只是为了驯服我的钓饵
即使对于你来说是在玩乐
そんな軽いフレーズなんだね
而我却要背负一生
便利な道具だったんだね
自以为是的错觉
どんなに後悔したって
失去了意义的言语与自觉
もう元には戻らない
再次绽开的心中空洞
哭到了不知所措
愛してたそう伝えたのは
已经不需要了 存在都成麻烦了
釣り上げるためのエサでした
虽然没有说出口我却能够听见
中身なんかどうでもよくて
你能明白这种感受吗
新しいものが欲しかっただけ
已经
够了
愛してるそう伝えたのは
特别待遇的表面假像
飼い慣らすためのエサでした
反面不过是利己主义的态度
あなたにとっては遊びでも
替代者数之不尽
私は一生背負い続ける
而意识到的人偶立刻被淘汰
被陈列着比较着
都合よく映されてた錯覚
稍作品尝后立即分别
意味を失った言葉と自覚
你能明白这种感受吗
ぽっかり空いたこの穴は二度と
再见了
返してと泣き迷った路頭
もういらないからいると邪魔だから
言いはしないけど聞こえてる
この気持ちが理解できますか
もう
嫌だ
フェイント表は特別待遇
ひっくり返せば利己主義態度
代わりはいくらでもいたんだって
気付かれた人形は即退場
並べられるもの比べられるもの
少し味見してすぐバイバイ
この気持ちが理解できますか
さようなら
专辑信息
1.繰り返し一粒
2.夏に去りし君を想フ
3.glow
4.闇色アリス
5.天樂
6.思慮するゾンビ
7.カーニバル
8.帰り道