歌词
「デザート」
編曲:monaca:factory(10日P)
絵:Osakana Jelly(おさかなゼリー)
歌:熊子(Cover:初音ミク)
翻譯:kyroslee
雪がふった
飘落的雪
砂漠を饮み込むように
就像是要吞没掉砂漠似的
谁かが踏んだ 孤独の足迹を消した
将某人踏过的孤单足迹 消去掉了
见渡す限り
放眼一看
绮丽な银世界でした
美妙的银色世界映进视野
诱惑に负けた 夜が食べてしまったけど
虽然抵受不着诱惑的夜幕 正逐渐在吞食一切
雪が溶けたら海に変わった
然而雪溶化后化作大海
砂の岚は波に変わった
砂尘暴化作波浪
谁かの夜がまたひとつ
某人的夜里又再
梦を见せるの
让我看到新的梦境
骆驼はきみを乗せて泳ぐよ
乘着骆驼游泳吧
海を渡って声を届けるよ
横越这片大海把声音传达开去吧
砂の星の歩き方さえも忘れて
就连在砂漠的惑星上行走的方法都忘掉了
デザート 甘くないこの道を
Desert 这并不好走的道路
进むしかなくて
也只能继续走下去
谁にも気付かれない涙を流しても
即使流下了谁都不曾察觉的眼泪
淡い雾の向こうに
在淡淡云雾的彼方
何も见えなくてもいいよ
即使什麽都看不见也没关係啊
足迹だけが地図になるから
因为至少走过的足迹会化作地图呢
谁にも见えないこの道に
在这条谁都没法看见的道路上
终わりはないけど
虽然没有尽头
言叶が届かなくたって 消えたって
即使会消失掉 即使言语无法传达得到
心をシロップに渍けたら
要是让内心沉浸在糖浆之中
伤付かないけど いいの
就不会受伤的话 也没所谓的
やがてまた夜が明ける
终于又再迎来黎明了
デザート 甘くないこの道を
Desert 这并不好走的道路
进むしかなくて
也只能继续走下去
谁にも気付かれない涙を流しても
即使流下了谁都不曾察觉的眼泪
淡い雾の向こうに
在淡淡云雾的彼方
何も见えなくてもいいよ
即使什麽都看不见也没关係啊
足迹だけが地図になるから
因为至少走过的足迹会化作地图呢
「デザート」
「砂漠 (desert)」
「甜品 (dessert)」
专辑信息