歌词
話せば長いことも
说起来就没完的故事
最後まで聞いてね
也请你一定要听到最后
明日も早いからさ
明天也要早起
朝には起こして
还请你在早晨叫醒我
小时候埋在心底的种子
子供の頃に埋めた種も
也总有一天会发芽的吧
いつか芽を出す
长大后才发现
大人になればわかる
一切都没有想象中那么简单
種と仕掛けもある
慢慢地 欢迎来到我的梦中
緩い夢の中へと連れ出して
映射在你眼中的我 是什么样子的呢?
君の目に映り込む僕はどんな感じ?
心底的那朵花仿佛就要枯萎
心に咲く花が枯れぬ様に
请及时唤醒我
ドアをノックして
明明倒下了
転がりながら
却依旧在苟延残喘
僕らは息をする
为了保持新鲜
新しくあるために
下不停的雪
降り続ける雪が
陪伴着爱哭的我
泣き虫の僕とリンクして
少年的我们被关了起来
少年の頃に僕らを閉じ込めて
被包裹着无法离开
包み込んで離さない
快醒来
気付いて
要讲一个
很久很久之前的故事了哦
昔々のことも
但是 也会有想要保密的时候
君には話すね
原谅生下来就很笨的我
でも秘密にしたいこともあるの
想要在这种温度下向你传达
生まれついての不器用だから
如此冰凉的这双手
この温度で伝えたい
究竟能否给你幸福?
寒がり、寂しがりの僕の手が
犹豫不决 啊
君を幸せに出来る?
心底的那朵花仿佛就要枯萎
揺れて Ah
请及时唤醒我
明明倒下了
心に咲く花が枯れぬ様に
却依旧在苟延残喘
ドアをノックして
为了保持新鲜
転がりながら
下不停的雪
僕らは息をする
陪伴着爱哭的我
新しくあるために
少年的我们被关了起来
降り続ける雪が
被包裹着无法离开
泣き虫の僕とリンクして
心底的那朵花仿佛就要枯萎
少年の頃に僕らを閉じ込めて
唤醒了我
包み込んで離さない
除你之外的人都看不见
心に咲く花が枯れぬ様に
僕をノックして
君以外の人は見えない
专辑信息