歌词
「who are you?」
「who are you?」
問いかけた鏡の前
站在镜子前问道
バスルームに一人 答えはない
一个人在浴室里 没有答案
立ち尽くすだけで
只是在那呆站着
窓の外 気がつけばもう
回过神的时候 窗外已经是
夜明け前
快黎明了
「what do you really think abou me?」
「what do you really think about me?」
ノリの悪い人だって思う?
觉得我是个很难相处的人?
多分きっとそう
一定是这样吧
話せる方じゃないし
并不是能聊得来的对象
君の好きそうな服も
和你喜欢的衣服
似合わない
也不相配
どうしてつまらないことで笑えない
为什么不会因为无聊的事情而发笑
君のことだと
一直考虑着你的事情
大切なことだって
就算是重要的事情
目を逸らせばすぐ消えてしまうな
移开视线的话马上就会消失
ねえ 君とだって
呐 就连和你之间
いつか他人みたいになってしまう
不知什么时候也已经变成陌生人了呢
ああ もうこれ以上
啊~ 已经无法
近づけない
再度靠近
2:30AM
2:30AM
もう寝れなさそうだ
好像已经无法入睡
何気ない君の言葉の意味を
装作若无其事地
見つけようとして
想要发现你话语中的意义
掘り起こしてる
而对所挖掘出的
昨日を
昨天
いつもは興味ないフリで
却一直装作毫无兴趣的样子
ごまかしてた
借此蒙混过去
もうこのままでいい?
就这样可以吗?
もう少しだけ待って
再等一等
いつもみたいな自分に戻れないな
已经回不到以前的自己了啊
ねえ君とだって
呐 就连和你之间
ままならない会話の中で溺れそう
好像也陷入了不如意的对话中
鏡の前問いかける「why not?」
站在镜子面前问道「why not?」
冷たい仕草も
冷漠的态度
流れでた言葉も
还有说过的话
何もかも全部
所有的一切
ああ 巻き戻せたらいいな
啊~如果能回到以前的话就好了
君の記憶が
你的记忆
遠くなって霞んだ
逐渐远去 消散
君以外のことなら
除了和你相关的事情
もう少しくらい綺麗に泣けたかな?
还能再痛快的哭出来吗?
大切なことだって
就算是重要的事情
目を逸らせばすぐ消えてしまうな
移开视线的话马上就会消失
ねえ 君とだって
呐 就连和你之间
いつか他人みたいになってしまう
不知什么时候也已经变成陌生人了呢
ああ もうこれ以上
啊~ 已经无法
近づけない
再度靠近
专辑信息