歌词
最低、部屋に閉じこもっても
差劲透顶,即使闭锁在房间里
外のガヤで頭がぐっちゃぐっちゃ
外面的喧嚷也还在头脑里吵闹
決して見ない見たくはないけど覗きたい
绝对不会去看也不想去看却渴求窥探
カーテンにそっと手を伸ばしていた
静静地向窗帘伸出手去
週末の国道沿い生えている
于顺沿着周末的国道生长发芽
淫らに建つ国に
淫靡地建起的国度中
行って来いよ誰かと
与呼唤前来的谁一同
隣にいる誰かと
与就在身边的谁一同
いつかの手紙を燃やしてしまった
将往日的信燃尽
譲れないものを作らないように
为了别创造出不能让与的事物
眠りから覚めても泣かないように
为了即使从梦中醒来也不必哭泣
枕元に細工を施して
在枕边施下伎俩
ああ夢の中また君がいた
啊啊梦中又再度有你出现
そろそろ前だけを見るべきなのに
明明也差不多该只向前看了
誰かと新次元の歩みを求めてみたいんだ
像是与谁一同去追求新次元的步伐那样
ああずっと感じてたんだ
啊啊一直感觉到过的
信じてるってダセぇ響きだなって
“我相信着”大声回响起来
君が僕みたいにもっと擦りきれたぼろきれだったらな
你也像我一样地越发磨损得破破烂烂的了
物事の感じ方変わるのが怖いから
因为觉得改变感受事物的方式很恐怖
ハップハザード&マイルズアウェイ Haphazard & Miles Away
懲りずにしばらくしてまた浮かんだ
想要以不知悔改地迅速卷土重来的念头
アイデアで君を手に入れたい
把你入手
焼いて捨てたいのは一体誰のため?
燃掉的,欲弃的到底是为了谁?
自分本位自己中心な優しさに全てを奪われて
被自我本位自我中心的温柔夺去了全部
そんなこと忘れて適当に堕ちて勝手にみじめになって
把那种事情忘掉吧适当地堕落并擅自地变得萧索
どうしようもないね
已经无计可施
初夏の風に絆されいい感じにさ
被初夏的风牵绊住的美妙感觉
偶然を装い罠みたいな台詞を考え付いて
深思起伪装成偶然的陷阱一般的台词
また自己嫌悪
又再度自我嫌恶起来
さよなら愛しのインハーラー
永别了我深爱的inhaler
僕はもう誰かに傷をつけるのが怖いよ
我已经害怕起要施加伤害于谁了
伝えることもなく誰も知らない
因为要在从未传告也无人知晓的
場所でこけては起きてこけて繰り返し生きて行くから
某处摔倒后爬起来了又重蹈覆辙之中如此反复着地活下去
专辑信息