歌词
もう忘れてしまったかな
或许你已经忘记了吧
夏の木陰に座ったまま、氷菓(アイス)を口に放り込んで風を待っていた
我们曾坐在夏日的树荫下 将冰淇淋送入口中等着那清风拂过
或许你已经忘记了吧 这世上净是谎言
もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ
我们曾笑着说要去寻找真正的价值
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
别让记忆消逝了 也别让色彩褪去了
别让仅留于形影上的成为全部
忘れないように 色褪せないように
告诉我更多的言语吧 告诉我夏日即将来临
形に残るものが全てじゃないように
我描绘着的 是映入眼帘的那夏日的亡灵呀
裙摆随着夏风摇曳 回忆什么的就让它消逝吧
言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて
轻轻地呼吸着 拭去的汗水滴成了夏
僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ
或许你已经忘记了吧
風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて
我们不是曾坐在夏日的树荫下 看到从远处山丘上探出头的那朵白云嘛
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
你想要将它握入手中 傻傻地在空中比划着手
我在纸上将它画下 笑着拿给你看
もう忘れてしまったかな
别让记忆消逝了
夏の木陰に座った頃、遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
也别让色彩褪去了
君はそれを掴もうとして、馬鹿みたいに空を切った手で
因为载入史册中的并非全部啊
僕は紙に雲一つを書いて、笑って握って見せて
此刻容颜消散
话语尽忘
忘れないように
你微笑着
色褪せないように
我们是等待着夏日的亡灵啊
歴史に残るものが全てじゃないから
向我更多诉说你的内心吧
告诉我夏日的气息吧
今だけ顔も失くして
轻轻地呼吸着
言葉も全部忘れて
不要让记忆消逝啊
君は笑ってる
不要让色彩褪去啊
夏を待っている僕ら亡霊だ
因为响彻于心灵的并非全部啊
心をもっと教えて
告诉我更多的话语吧
夏の匂いを教えて
告诉我什么是告别吧
浅い呼吸をする
我现在仍在看着哦
那夏日盛开繁花上的亡灵啊
忘れないように
并非言语 而是时间
色褪せないように
也非时间 而是心灵
心に響くものが全てじゃないから
轻轻地呼吸着 拭去汗水 夏意渐浓
散发出夏日的气息
言葉をもっと教えて
或许你已经忘了吧
さよならだって教えて
我们曾坐在夏日的树荫下 将冰淇淋送入口中 等待着一阵清风
今も見るんだよ
夏に咲いてる花に亡霊を
言葉じゃなくて時間を
時間じゃなくて心を
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
夏の匂いがする
もう忘れてしまったかな
夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた
专辑信息
1.花に亡霊