僕が君に出来ること

歌词
僕が君に出来ること
我能为你做的事
君の笑顔を一つ増やすこと
是让你再多一些笑容
いつかシワだらけになった頃に
等到某一天,你笑到满脸皱纹
僕のせいだと、君に言わせたい
我想让你说,这都怪我
僕が君に出来ること
我能为你做的事
君との未来を僕なりに守ること
是用我自己的方式保护有你的未来
犬や猫や子供たちの寝顔見つめ
看着小猫小狗和孩子们熟睡的脸庞
増やし過ぎたねって困らせてみたりして
苦恼道,他们增加的有点太多了呢
大げさな贅沢じゃなくて
这不是夸张的奢侈
小さくてもかけがえのない愛集め
而是集合了小小的不可替代的爱
泣き笑いながらも生きている今日が
一边哭一边笑 这样活着的今天呀
何より幸せさ
比什么都幸福
I'm here for you, right here
我为你而来,就在这里
もうこれ以上何も失わぬように
让我们不要再失去任何东西
24/7 365日の
让我们365天 每时每刻
限りある永遠(とわ)を生きよう
都活在有限的永恒之中
明日もし君が居なくなってしまうとしても僕は
假如明天你不在了
いつもと変わらず君に出来ることを考えるだろう
我也会一如既往地思考我能为你做的事
君が僕にくれたもの
你曾给予我的东西
僕が今まで避けてたもの
我如今仍在躲避的东西
それは壊れやすくて でもとても暖かくて
它很脆弱 但特别温暖
少し気まぐれで でも何よりも信じれる
即使有点反复无常 也比什么都值得相信
君が僕にくれたもの
你曾给予我的东西
僕がずっと欲しかったもの
我一直想得到的东西
どんな高価な時計や服や名声も
那些昂贵的手表 精美的时钟 显赫的名声
かすんでしまうような宝物なのさ
都是一些会渐渐暗淡的宝物
不意に迫る不安や後悔も
突如其来的恐惧与后悔
僕が全て打ち消してみせるよ
我会全部打消给你看的
約束とか得意な方じゃないけど
虽然我不是擅长约定的人
最初で最後の約束さ
但这是第一次也是最后的约定
I'm here for you, right here
我为你而来,就在这里
もうこれ以上何一つ見逃さない
让我们不要再错过任何东西
24/7 365日の
让我们365天 每时每刻
限りない瞬間(いま)を生きよう
都活在无限的瞬间之中
明日もし世界がなくなってしまうとしても僕は
假如明天世界消失了
一つも迷わず君に出来ることを考えるだろう
我也会毫不犹豫地思考我能为你做的事
僕が君に出来ること、と
我能为你做的事 和
君が僕にくれたもの
你曾给予我的东西
少し増えた僕のシワみつけ
脸上的皱纹又多了一点
君のせいだと、小さく笑ったんだ
我轻声笑着说:“都怪你。”
专辑信息
1.僕が君に出来ること