歌词
編曲:滝澤俊輔
時の流れる音が今 (feel. close your eyes)
时间流逝之音此刻 (闭上你的双眼去感受)
未来 誘(いざな)う調べ (begins today)
是邀约未来的曲调 (在今日奏响)
待っているのはどんな世界? (Who’s calling me?)
等待着的是何种世界? (谁在呼唤我?)
自分に問いかけてみた (in my heart)
试着扪心自问 (在内心深处)
在理想与现实的夹缝中 (寻找)
理想とリアルの真ん中で (探して)
转动时钟的指针 (开始运转)
時計の針を動かして (動かして)
为了消除悲伤 (三番五次)
疾驰下漆黑的阶梯 (重塑过去)
悲しみを消す為に (何度も)
为想要守护之人 (就是你)
暗い階段を駆け下りて (recreate the past)
声嘶力竭 (再次尝试重启)
守りたいモノがある (貴方を)
愿终有一天能与你邂逅
声に出して (try reset again)
沉溺过去的感情是 (多次述说)
いつか巡り会う
摇曳的话语的波纹 (开始传播)
四散的记忆的前方 (还记得我吗?)
過去に溺れた 感情は (Say many times)
寻找着哭泣的理由 (请勿忘却)
揺れる 言葉の波紋 (begins to move)
截取变化的风景 (去往那一天)
駆け巡ってく 記憶の先 (Remember me?)
穿越扭曲的迷宫 (逃出去)
探してる 涙の理由(わけ) (Don’t forget)
以颤抖的指尖 (伸出去)
多次开启同一扇门扉 (重塑现在)
移る 景色を 切り取って (あの日へ)
为想要传达之事 (向你传达)
歪んだ迷路(みち)を抜け出して (抜け出して)
跨越时间 (你能听到这声音吗?)
连结这声音
震えている 指先 (伸ばして)
即便创造规则的
何度も同じ 扉開けて (recreate the current)
双手被阻碍
伝えたい事がある (貴方へ)
也想祈求幸福 直至相视而笑之时
時を越えて (Can you hear this voice ?)
为了消除悲伤 (三番五次)
繋ぐ この声を
疾驰下漆黑的阶梯 (重塑过去)
为想要守护的人 (就是你)
創られたルールに
声嘶力竭 (再次尝试重启)
行く手を 阻まれても
因为要传达给你 (更多)
幸せ 祈りたい 笑い合える時まで
并坚信着 (通向光明未来)
终有一天能与你邂逅
悲しみを消す為に (何度も)
暗い階段を駆け下りて (recreate the past)
守りたいモノがある (貴方を)
声に出して (try reset again)
伝えるから (もっと)
信じていて (To the bright future)
いつか巡り会う
专辑信息
1.Reset
2.Colors of Happiness
3.Reset (Instrumental)
4.Colors of Happiness (Instrumental)