歌词
Bello il tuo sorriso bianco
你的笑容灿烂而美丽
È come un raggio caldo
像是一道炽热的光线
Rubato al sole
盖过了阳光
Venti caldi tuoi vestiti
暖风拂过你的衣衫
E calze di petali inventerò
和我亲手为你用花瓣做成的袜子
Dolce l'odore di bagnato
甜而湿润的空气
Di campo coltivato
已耕作好的田野
Canne di bamboo
新绿的翠竹
Grandi strade
宽阔的街道
E tanta la gente
以及成群的人们
Che vive ogni giorno la vita com è
每天都如此生活着
È la vita è la vita
这就是人生 这就是生活
Questa giostra da sempre unita
如旋转木马般终日旋转不停
Carrozzone un po sfasciato
斑驳的车轮
Che perde il passato
仿佛映照出往昔一去不复返
È la vita è la vita
这就是人生 这就是生活
Vincerò questa partita
我会赢得这场与时间的赛跑
Vestirò d'estate il mondo
再次倒回到那年夏天
Rimanimi accanto
将你留在我身边
Ore passate in bicicletta
时间如同车轮般轱轱前行
A pedalare in fretta
为了登上莫奈的崖顶
Per arrivare su
我们急匆匆的踩着自行车
Finti alberi tra le montagne
像是山间成片的棕榈树
Che rubano al sole il calore che da
贪婪的吸收着光与热
È la vita è la vita
这就是人生 这就是生活
Questa giostra da sempre unita
如同旋转木马般终日旋转不停
Carrozzone un po sfasciato
车轮上斑驳的痕迹
Che perde il passato
映刻出逐渐消逝的过去
È la vita è la vita
这就是人生 这就是生活
Vincerò questa partita
我将赢得这场比赛
Vestirò d'estate il mondo
让时间再次回到那年夏天
Rimanimi accanto
把你留在我身边
È la vita è la vita
此即人生 此即生活
Vincerò questa partita
我定会赢得这场比赛
Vestirò d'estate il mondo
回到那年夏天
Rimanimi accanto
留在你的身边
专辑信息
1.Mystery of Love
2.Futile Devices (Doveman Remix)
3.Lady Lady Lady
4.Radio Varsavia
5.È la vita
6.J'adore Venise
7.Visions of Gideon
8.Love My Way
9.Hallelujah Junction - 1st movement -
10.Words
11.Paris Latino
12.M.A.Y. in the Backyard
13.Zion hört die Wächter singen (From "Cantata Wachet auf, ruft uns die Stimme", BWV 140)
14.Une barque sur l'océan from Miroirs
15.Sonatine bureaucratique
16.Germination
17.Le jardin féerique from Ma mère l'Oye