歌词
Non importa come lo so
我如何察觉 并不重要,
Ma mi fa ridere quando mi guardi
可只要你看着我,我便倍感快乐。
Mentre parli a raffica
在你侃侃而谈的时候,
E ti scende la neve dagli occhi
雪花降落在你的眼眸。
Forse un giorno ce ne andremo lì
也许终有一天我们可以去到那里,
Sopra quell'isola da tanti soldi
在那个繁华的小岛,
Bevendo vino e birra e
尽情畅饮,
Non importa quanto ingrassi
你身材走样也别担心,
L'amore è tutto quello che ci pare
爱情是由我们自己定义的,
L'amore è avere armi senza fare male
爱情是武装自己却不互相伤害。
L'amore è così stupido
爱情就是如此愚蠢。
Ma vallo poi a capire
我那时才明白,
L'amore è solo carte da scoprire
爱情是静待翻看的纸叶。
E anche quando sarà chiaro che non c'è più niente
直到万物泯灭,
Tu credimi credimi credimi credimi credimi sempre
你都对我坚信不疑。
E anche quando avremo troppe cose da cambiare
或到沧海桑田,
Tu credimi credimi credimi credimi credimi sempre
你仍对我推心置腹。
Non importa come sarà
未来的变化种种并不重要,
Ma il sesso resta sempre un posto fisso
只要这份胶漆相投始终不渝。
Per chiuderci nell'ombra del
好似一片阴翳祥和的蔽世之地中,
Più comodo nascondiglio
只容你我的世外桃源。
Non mi chiedere mai perché
别追问缘由,
Invece chiedimi chiedimi tutto
我都告诉了你一切。
Proteggimi dall'alba di un
保护我吧,
Futuro che non conosco
直到不期未来的某个晨曦时分。
L'amore è tutto quello che ci viene
爱情是你我共持的天赐之物,
L'amore è scarpe vecchie che non vuoi buttare
也愿成为你不愿意丢弃的旧物,
L'amore è così stupido
爱情就是如此愚蠢。
Ma vallo poi a capire
我那时才明白,
L'amore è solo carte da scoprire
爱情是静待翻看的纸叶。
E anche quando sarà chiaro che non c'è più niente
直到万物泯灭,
Tu credimi credimi credimi credimi credimi sempre
你都对我坚信不疑。
E anche quando avremo troppe cose da cambiare
或到沧海桑田,
Tu credimi credimi credimi credimi credimi sempre
你仍对我推心置腹。
Quando me ne starò fermo
当我确信这一切,
Mentre hai voglia di ballare
你飞离远去。
Quando tutto cambia senso
当一切都变了模样,
E non ha senso più aspettare
一切也就丧失了希望。
E anche quando sarà chiaro che non c'è più niente
直到万物泯灭,
Tu credimi credimi credimi credimi credimi sempre
你曾对我坚信不疑。
Perché parlo di te
我总在提起你,
Da gennaio a dicembre
这一年来,
Ecco parlo di te
我总是提起你,
Ecco parlo di te
我总是提起你,
Sì io parlo di te
是的,总是提起你。
E anche quando sarà chiaro che non c'è più niente
直到万物泯灭,
Tu credimi credimi credimi credimi credimi sempre
你曾对我坚信不疑。
E anche quando avremo troppe cose da cambiare
或到沧海桑田,
Tu credimi credimi credimi credimi credimi sempre
你曾对我推心置腹。
Quando me ne starò fermo
当我确信这一切,
Mentre hai voglia di ballare
你飞离远去。
Quando tutto cambia senso
当一切都变了模样,
E non ha senso più aspettare
也丧失了希望。
E anche quando sarà chiaro che non c'è più niente
直到万物泯灭,
Tu credimi credimi credimi credimi credimi sempre
你曾对我坚信不疑,
Tu credimi credimi credimi credimi credimi sempre
你曾对我坚信不疑,
Tu credimi credimi credimi credimi credimi sempre
你曾对我坚信不疑。
专辑信息