歌词
9 жизней, 100 дорог.
九次轮回,百条通途
Я прошла, а кто-то не смог.
我走过了常人走不过的路
Поверить в это и потерялся где-то.
大家不敢去相信它因此迷失
Но если так нечестно всё.
但如果这一切并不真实
Зачем сейчас мне так легко?
为何我现在如此轻松?
Я буду искать ответы.
我会去寻找答案
Обязательно найду его.
必定要找到答案
А я, смотрю на небо там,
而我,望着天空
Под покрывалом сотканном, мной из дождей и тумана.
在我用雨和雾编织而成的罩袍下
Скрыто от ненастья, спит моё счастье.
躲开凄风苦雨,安睡着我的幸福
Я, смотрю на небо там,
我,望着天空
Под покрывалом сотканном, мной из дождей и тумана.
在我用雨和雾编织而成的罩袍下
Скрыто от ненастья, спит моё счастье.
躲开凄风苦雨,安睡着我的幸福
Спит моё счастье
我的幸福在安睡
Сделать лучше целый мир,
要把整个世界变得更美好
Я знаю тысячи причин, чтобы поверить в чудо.
我知道一千个理由,去相信奇迹
И видеть его повсюду.
并让奇迹随处可见
Но если жизнь всего одна.
但如果生命只有一次
То для чего она нам дана?
它又为什么被赋予给我们?
Я буду искать ответы.
我会去寻找答案
Обязательно найду тебя.
必定要找到答案
А я, смотрю на небо там,
而我,望着天空
Под покрывалом сотканном, мной из дождей и тумана.
在我用雨和雾编织而成的罩袍下
Скрыто от ненастья, спит моё счастье.
躲开凄风苦雨,安睡着我的幸福
Я, смотрю на небо там,
我,望着天空
Под покрывалом сотканном, мной из дождей и тумана.
在我用雨和雾编织而成的罩袍下
Скрыто от ненастья, спит моё счастье.
躲开凄风苦雨,安睡着我的幸福
Спит моё счастье
安睡着我的幸福
Спит моё счастье
安睡着我的幸福
Спит моё счастье
安睡着我的幸福
Асато Ма Сат Гамая.
请带领我们从幻境走向现实
Тамасо Ма Джьйотир Гамая.
请引领我们从黑暗走向光明
Мритьйор Ма Амритам Гамая.
请指引我们从死亡走向永生
Асато Ма Сат Гамая.
请带领我们从幻境走向现实
Тамасо Ма Джьйотир Гамая.
请引领我们从黑暗走向光明
Мритьйор Ма Амритам Гамая
请指引我们从死亡走向永生
А я, смотрю на небо там,
而我,望着天空
Под покрывалом сотканном, мной из дождей и тумана.
在我用雨和雾编织而成的罩袍下
Скрыто от ненастья, спит моё счастье.
躲开凄风苦雨,安睡着我的幸福
Я, смотрю на небо там,
我,望着天空
Под покрывалом сотканном, мной из дождей и тумана.
在我用雨和雾编织而成的罩袍下
Скрыто от ненастья, спит моё счастье.
躲开凄风苦雨,安睡着我的幸福
Спит моё счастье. Спит моё счастье...
安睡着我的幸福
Спит моё счастье
我的幸福在安睡
专辑信息