歌词
Всё в тебе хорошо... Всё в тебе хорошо...
你的一切都如此美妙...你的一切都如此美妙...
Всё в тебе хорошо... Всё в тебе хорошо...
你的一切都如此美妙...你的一切都如此美妙...
За руку беру, в ночь, страбоскоп.
牵着你的手,夜里,闪光灯
Твоя тела манит меня от и до.
你的身体自始至终吸引着我
Ты моя, ты для меня, как антидот.
对我来说,你就是我的解药
Я ради тебя на все готов.
我愿意为你做任何事
Всё в тебе хорошо.
你的一切都如此美妙
Ты забивай на то, что так тревожит нас.
让我们忘掉一切烦恼
Живи, как в последний раз.
享受当下,如生命的最后一刻
Руки до неба, летим.
双手伸向天空,我们飞舞着
Мыслями строго волна позитива.
心旷神怡
Всё будет, как мы хотим.
一切都将会是我们想要的那样
Всё наше - непобедимо.
我们的一切是不可战胜的
Перестань замечать тех людей.
别再注意那些
Что по сути, без довода, факта.
根本胡搅蛮缠,不切实际的人
В голове столько идей,
脑海中有那么多的想法
Еще больше планов на завтра.
明天还会有更多计划
Все в тебе хорошо, все в тебе как надо.
你的一切都如此美妙,你的一切都那么完美
Ты забивай на все, и пускай звезды падают.
忘掉一切,让流星坠落吧
С потолка на лицо, загадай желание.
现在让我凭空猜猜你的愿望
Чтобы все было - ОК, и оно так станет.
应该是一切安好吧
Всё в тебе хорошо... Всё в тебе хорошо...
你的一切都如此美妙...你的一切都如此美妙...
Всё в тебе хорошо... Всё в тебе хорошо...
你的一切都如此美妙...你的一切都如此美妙...
Ай, как больно.
啊,多么痛苦
Деревья уснули.
草木萧疏
Последний лист упал где то пьяный.
最后一片树叶落了下来,醉醺醺
Картина мутная, сознание тупит.
模糊的画面,精神恍惚
Ну и какие у тебя планы?
好吧,你有什么打算马?
На завтрак угрызение совести.
早餐吞下悔恨
На обед - паника, измена.
[01:41.69将恐慌和不忠作为午餐
А на ужин - неудача и самоирония.
咽下失败和自嘲当晚餐
Смешались, как салатик в тарелке.
这些掺杂在一起,如盘里的沙拉一般
Откуда всё это в тебе.
你身上的这些都是从哪来的
Ты что не смотрела в зеркало?!
你不看看镜子里有什么吗?
Ты красивая, просто пи*дец.
一个美得不可方物的你
Что, за низкая самооценка?!
什么,因为自卑?
Забудь про слова своей мамы.
别在意你母亲的言语
Забудь про насмешки бывшего.
别在乎曾经的嘲笑
Голову выше, спину прямо, иди.
抬起头,站直,走
Всё у тебя отлично...
你的一切都那么无可挑剔
Все в тебе хорошо, все в тебе как надо.
你的一切都如此美妙,你的一切都那么完美
Ты забивай на все, и пускай звезды падают.
忘掉一切,让流星坠落吧
С потолка на лицо, загадай желание.
现在让我凭空猜猜你的愿望
Чтобы все было - ОК, и оно так станет.
应该是一切安好吧
Всё в тебе хорошо... Всё в тебе хорошо...
你的一切都如此美妙...你的一切都如此美妙...
Всё в тебе хорошо... Всё в тебе хорошо...
你的一切都如此美妙...你的一切都如此美妙...
Все в тебе хорошо, все в тебе как надо.
你的一切都如此美妙,你的一切都那么完美
Ты забивай на все, и пускай звезды падают.
忘掉一切,让流星坠落吧
С потолка на лицо, загадай желание.
现在让我凭空猜猜你的愿望
Чтобы все было - ОК, и оно так станет.
应该是一切安好吧
Всё в тебе хорошо... Всё в тебе хорошо...
你的一切都如此美妙...你的一切都如此美妙...
Всё в тебе хорошо... Всё в тебе хорошо...
你的一切都如此美妙...你的一切都如此美妙...
专辑信息
1.Всё в тебе хорошо