Ahmed (1960-2002)

歌词
Ende der 80er sie besucht ihr Mutterland
她在80年代末踏上祖国的土地
Unbekannter Mann hält um die Hand meiner Mutter an
陌生人按住了我母亲的手
Sie will nicht heiraten
她不想结婚
Doch würde aus Respekt zu ihren Eltern nie nein sagen
但她出于对她父母的尊重,只字不提
Und ist in Deutschland grad die Mauer gefall'n
德国的柏林墙倒塌了
Baut Marokko weiter an 'nem 2000-Meilen-Verteidigungwall
摩洛哥却建一堵2000公里的防御墙
Also Flucht übers Mittelmeer
地中海的难民潮
Zwei-Zimmer-Wohnung Frankfurt sie nimmt ihn mit hierher
她带着他来到这里,两房一厅的公寓
Und er tut nichts fürs Geld denkt es kommt schon von selbst
他不为钱,只为了自己
Sie trägt die Miete und putzt in Hotels
她在酒店做清洁工,以此支付房租
Er hat keine Lust sich für den Job zu verstell'n
他对工作不感兴趣
Und landet schnell tief in der Untergrundwelt
很快就堕落深渊
Und so geht er raus zum Drogenverkaufen
沉迷毒品
Während zu Hause seine hochschwangere Frau sitzt
临产的老婆坐在家里
Neunter Monat und er taucht nicht mehr auf
第九个月,他不再出现
Bei ihr wachsende Schulden und wachsender Bauch
负债累累,肚皮渐渐大起来
Auch mit Vermisstenanzeige ist nichts zu erreichen
失踪告示没有起到任何作用
Sie ist allein und verheiratet mit einem Geist
她形单影只,就像嫁给了鬼魂一样
Ich werd' gebor'n Mamas Familie ist da
我出生在单亲家庭
Und mein Vater von Privatdetektiven gejagt
私家侦探找过我的爸爸
Später erfahr'n wir dass er vor Jahr'n abgeschoben wurde
不久后我们知道,这些年来他被遣返了
Sitzt die Haftstrafe ab in 'nem Knast bei Nador
在Nador(摩洛哥东北部城市)的监狱里坐牢
Wird entlassen mit der Diagnose Krebs
诊断出癌症后才出狱了
Kommt auf die Idee seine Familie wiederzuseh'n
他想到,再也见不到他的家人
Fordert uns zurück so als wär'n wir sein Besitz
于是要求我们回去,就像我们是他的财产一样
Nicht mal das macht er selbst nur sein Schwager wird geschickt
他把他的姐夫送来
Droht damit mich zu kidnappen falls er mich sieht
为了防止他见到我,威胁要把我带走
Seit diesem Tag durft' ich nie wieder alleine draußen spiel'n
这些日子以来我不被允许独自在外玩耍
Ich hab' ihn nie geseh'n nie gehört nie begriffen
我没见过他没听过他没理解过他
Doch alle mein'n ich sei ihm wie aus dem Gesicht geschnitten
我似乎撕碎了他的脸
Als er starb war's für mich gar kein großer Schnitt
他的死对我来说没什么影响
Ich war zu jung und er schon immer tot für mich
我当时太小,他对我来说早已经死了
Und jetzt frag' ich mich wie man über Tote spricht
现在我问我自己,人死了怎么说话
Ich hör' so viel aber bekam seine Version nie mit
我听到太多却连他的影子都见不着
Wie die Zeit auch verstreicht ein Teil von ihm bleibt
随着时间的流逝,他的一部分留存于世
Ahmed 1960 bis 2002
Ahmed(阿拉伯语名字),1960年到2002年
专辑信息
1.Ahmed (1960-2002)