歌词
Wir durften nicht dazugehören
曾经,没有东西属于我们
Nichts sehen, reden oder hören
无法去看,无法去听,无法去读
Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden
但每晚,总有那么一两个小时
Bin ich dieser Welt entschwunden
我仿佛置身于世外
Jede Nacht ein bisschen froh
每晚那仅有的幸福
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
耳朵接收着世界的讯息
Radio, mein Radio
广播哦,我的广播
Ich lass' mich in den Äther saugen
让我被吸进以太
Meine Ohren werden Augen
耳朵变成了眼睛
Radio, mein Radio
广播哦,我的广播
So höre ich, was ich nicht seh'
我听到了无法看到的事物
Stille heimlich fernes Weh
寂静的秘密,远去的苦痛
Wir durften nicht dazugehören
没有东西属于我们
Nichts sehen, reden oder stören
无法去看,无法去听,无法去触碰
Jedes Liedgut war verboten
每一首歌都被禁止
So gefährlich fremde Noten
陌生的乐谱更是禁物
Doch jede Nacht ein wenig froh
但每天晚上仍有些许幸福
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
耳朵接收着世界的讯息
Radio, mein Radio
广播哦,我的广播
Ich lass' mich in den Äther saugen
让我被吸进以太
Meine Ohren werden Augen
耳朵变成了眼睛
Radio, mein Radio (mein Radio)
广播哦,我的广播
So höre ich, was ich nicht seh'
我听到了无法看到的事物
Stille heimlich fernes Weh
寂静的秘密,远去的苦痛
Jede Nacht ich heimlich stieg
每天晚上,我偷偷乘上
Auf den Rücken der Musik
音乐的背脊
Leg' die Ohren an die Schwingen
耳朵乘着秋千
Leise in die Hände singen
在手掌中静静地歌唱
Jede Nacht und wieder flieg'
每晚乘着音乐再次飞翔
Ich einfach fort mit der Musik
我只是继续听着音乐
Schwebe so durch helle Räume
在明亮的夜空里沉浮
Keine Grenzen, keine Zäune
没有边界,没有禁锢!
Radio, Radio
广播哦,广播
Radio, Radio
广播哦,广播
Radio, mein Radio (mein Radio)
广播哦,我的广播
Ich lass' mich in den Äther saugen
让我被吸进以太
Meine Ohren werden Augen
耳朵变成了眼睛
Radio, mein Radio (mein Radio)
广播哦,我的广播
So höre ich, was ich nicht seh'
我听到了无法看到的事物
Stille heimlich fernes Weh
寂静的秘密,远去的苦痛
专辑信息