歌词
I'm out here a thousand miles from my home
我在这离家千里之外的地方
Walking a road other men have gone down
走在别人走过的路上
I'm seeing a new world of people and things
我看到一个满是人和事的新世界
Hear paupers and peasants and princes and kings
听听贫民和佃农 王子和国王的声音
Hey, hey, Woody Guthrie, I wrote you a song
嘿 嘿 伍迪-格斯里 我给你写了一首歌
About a funny old world that's coming along
关于有趣的旧世界和它的历程
Seems sick and it's hungry it's tired and it's torn
它似乎生病了 它饿了 它累了 它撕裂了
It looks like it's dying and it's hardly been born
看上去它快死了 甚至没出现过
Hey, Woody Guthrie, but I know that you know
嘿 伍迪-格斯里 但我明白你晓得
All the things that I'm saying and a many times more
我说的所有事情以及更多的事情
I'm singing you the song but I can't you sing enough
我为你唱着这首歌 却一直唱不够
Because there's not many men that done the things that you've done
因为没有多少人完成过你所完成的事
Here's to Cisco and Sonny and Leadbelly too
也唱给思科、桑尼和利德贝利
And to all the good people that travelled with you
以及所有和你同路的好人们
Here's to the hearts and the hands of the men
给携尘而来 随风而去的人们
That come with the dust and are gone with the wind
他们的心 和他们的手
I'm leaving tomorrow but I could leave today
我明天就要走了 本来今天就走
Somewhere down the road someday
总有一天 在某个地方
The very last thing that I'd want to do
这最后一件我想要做的事
Is to say I've been hitting some hard travelling too
就是要告诉你们我也踏上了征途
专辑信息