歌词
When the twilight is gone and no songbirds are singing
当暮色褪去,众鸟不再喧嚣
When the twilight is gone you come into my heart
当夕阳西下,你钻进吾心
And here in my heart you will stay while I pray
你将永驻于此,在我祈祷之时
My prayer is to linger with you
吾之祈祷是与君缠绵
At the end of the day in a dream that's divine
在白日将尽之时,缠绵于神赐的梦乡
My prayer is a rapture in bloom
吾之愿望是陷入狂喜
With the world far away and your lips close to mine
当世界唯我二人,吾愿触碰君之红唇
Tonight while our hearts are aglow
今夜的心儿也泛着红晕
Oh tell me the words that I'm longing to know
请君告余以悦耳之言
My prayer and the answer you give
愿吾之祈祷并君之答复
May they still be the same for as long as we live
伴吾生至尽头,亘古不变
That you'll always be there at the end of my prayer
而君将永存于我祈祷之端
专辑信息