歌词
Lost in the backstreets of my mind
我在脑海中的的偏僻小巷迷了路
Looking for those familiar roads
寻找着那些我熟悉的道路
But the seasons change up there
但瞬息间季节就发生转变
The trees fall and flowers grow
叶落花又开
And it makes me feel like I just don't know
这让我感觉 我只是不懂
I don't recognize these highways now
现在我认不出那些高速公路
Old signs unfamiliar to me
老旧的标识牌看起来陌生
Trying to uncover those lessons learned like where is home
试图让那些我学到的如“家在何处”一般的教训显现
And it makes me feel like I just don't know
这让我感觉..我不知道
I think slow
我慢慢思考
And I don't know which way the wind is blowing
我辨别不出风向
And I don't know which way I'll be going
我不知道脚下的道路通向何处
So I raise up my hand and I try to make a plan
于是我抬起头 尝试着理清思路
But I don't understand
但我迷惑了
Watching my thoughts flutter away
眼睁睁看着思绪振翅飞走
Like butterflies when the fall turns to grey
像秋叶变成灰色时的蝴蝶
But I cannot make them stay, they migrate
但我留不住它们,它们要迁徙
They leave me cold
留下我感受寒冷
And it makes me feel like I just don't know
这让我感觉..我不明白
Look in the mirror and avoid my gaze
看着镜子却避开自己的凝视
'Cause a stranger's face is studying me
因为一个陌生人的脸正在端详我
I can't recollect his dreams
我想不起他的梦境
I trace him back about twelve years or so
我好像跟踪了他十二年或者更久
And it just makes me feel like I just don't know
这让我感觉 我只是不懂
I think slow
我细细思考
Well, I don't know which way the wind is blowing
我辨别不出风向
And I don't know which way I'll be going
我不知道脚下的道路通向何处
So I raise up my hand and I try to make a plan
于是我抬起头 尝试着理清思路
But I don't understand what it takes to be a man
可我不知道怎样才能真正成为一个人
To be a man
成为一个人
To be a man
成为一个人
To be a man
真正成为一个人
So I raise up my hand and I try to make a plan
于是我抬起头 尝试着理清思路
But I don't understand what it takes to be a man
可我不知道怎样才能真正成为一个人
To be a man
成为一个人
To be a man
成为一个人
To be a man
成为一个真正的人
专辑信息
1.To Be a Man (Mahogany Sessions)