歌词
We are right now in the beginning of
我们现在正处于
A climate and ecological crisis,
气候和生态危机的开端
And we need to call it what it is—an emergency.
我们将称之为--紧急事件
We must acknowledge that we do not
我们必须承认
Have the situation under control,
我们并没有掌控局面
And that we don't have all the solutions yet;
至于目前,我们还没有解决方案
Unless those solutions mean that
除非这些解决方案意味着
We simply stop doing certain things.
我们只是停止做某些事
We must admit that we are losing this battle.
我们必须承认我们正在输掉这场战争
We have to acknowledge that the older generations have failed.
我们必须认识到是上一代人失败了
All political movements in their present form have failed,
所有基于当前形势的政治活动都失败了
But Homo sapiens have not yet failed.
但是智人 还没有失败
Yes, we are failing,
是的,我们正在输掉这场战争
But there is still time to turn everything around.
但我们仍然有时间来扭转局面
We can still fix this.
我们可以解决这个问题
We still have everything in our own hands,
我们手里仍然掌握着一切
But unless we recognise the overall failures
除非我们认识到当前体系
Of our current systems,
在整体上的失败
We most probably don't stand a chance.
我们很可能没有机会了
我们正面临着一场无法言说的灾难
We are facing a disaster of unspoken sufferings
对于大多数人来说
For enormous amounts of people,
现在不是说客气话的时候
And now is not the time for speaking politely
或者专注于我们能说什么和我们不能说什么的时候
Or focusing on what we can or cannot say.
现在 是表明立场的时候
Now is the time to speak clearly.
当前 解决气候危机是最重要的
Solving the climate crisis is the greatest
这对于我们来说是最复杂的挑战
And most complex challenge
这也是上一代的智人所面对过的
That Homo sapiens have ever faced.
然而 最主要的解决方法非常简单
The main solution, however,
连幼儿园的小孩子都能理解
Is so simple that even a small child can understand it:
我们 现在 必须 停止 温室气体的排放
We have to stop our emissions of greenhouse gases,
我们要么这么做 要么什么也别做
And either we do that, or we don't.
你认为生活中没有什么是黑白分明的
You say that nothing in life is black or white,
但这是一个谎言 巨大的谎言
But that is a lie—a very dangerous lie—
要么我们阻止气温上升1.5度
Either we prevent a 1.5 degree of warming,
要么我们什么也不做,对当前的情况不采取任何措施
Or we don't; either we avoid setting off
人类没有控制不可逆连锁反应的能力
That irreversible chain reaction beyond human control,
确切来说,我们没有 要么我们抛弃地球,发展另一种文明
Or we don't; either we choose to go on as a civilisation,
或者我们不这么做 这就是黑白分明的
Or we don't—that is as black or white as it gets;
因为在关乎生存问题上没有黑色地带
Because there are no grey areas when it comes to survival.
现在 我们有一个选择
我们可以采取创造变革的行动
Now we all have a choice:
这将为我们的子孙后代
We can create transformational action
创造生活的条件
That will safeguard the living conditions
或者我们可以像往常一样继续生活 然后接受失败的结果
For future generations,
这取决于你 取决于我 取决去世界上的每一个人
Or we can continue with our business as usual and fail.
并且 我们需要的是体系的改变而不是个人的改变
That is up to you and me.
但两者缺一不可
And yes, we need a system change rather than individual change
如果你回顾历史
But you cannot have one without the other.
你会发现所有的社会巨变已经开始
If you look through history,
由像我们这样的基层的人发起
All the big changes in society have been started
所以 我请求你们快清醒吧
By people at the grassroots level—people like you and me.
并使这两者所需要的改变成为可能
So, I ask you to please wake up
仅仅做到最好已经远远不够了
And make the changes required possible.
我们必须携手一起完成那些看似不可能的事
To do your best is no longer good enough.
目前 我们每一天都消耗了
We must all do the seemingly impossible.
1亿桶石油的量
Today, we use about
但却并没有任何的政策来改善这一点
100 million barrels of oil every single day.
没有任何的规定是为保护地下的石油而制定的
There are no politics to change that;
所以,我们不能再通过重蹈覆辙来拯救这个世界了
There are no rules to keep that oil in the ground.
因为规则必须改变了
So, we can no longer save the world by playing by the rules,
一切都需要改变,并且就要从今天开始
Because the rules have to be changed
所以 身为人类的一份子
Everything needs to change, and it has to start today.
现在是非暴力反抗的时候了
So, everyone out there,
是时候站出来 反抗了
It is now time for civil disobedience.
It is time to rebel.
专辑信息
1.The 1975