歌词
Isn’t it funny
这难道不可笑吗
You talk so much behind my back
你在我的背后恶言相向
But then you hug me
在面前却是拥抱示好
Turning around, twisting the facts
一面与我形同陌路,不断扭曲事实
But call me your buddy
另一面却口口声称我是密友
Backhanded compliments
那些明褒暗贬的恭维
Blacksanded coasts
宛如黑沙铺砌的海岸
But waters too cold
伴着寒彻心扉的海水
Waves wild as your arguments
随着你的争论卷起了滔天巨浪
Thought about it once
我曾认真思考过
I don’t see the problems
并未发觉我们之间的问题
You think about it twice
你最好思考再三
If this is worth the trouble
这其中的麻烦是否值得
Think it’s what you want
这是否是你所期待的场面
And what you want I got it
我希望你知道我能理解你
Better take your time
所以好好利用时间慢慢思考
You better make up your mind
然后做出你的决定
Now I got all this bad blood
现在这些凌乱不和的仇恨与敌意
On my white shirt
溅满了我纯白的衬衫
But I keep it so I know
我却将它留下作为提醒
All the nice things
是你将这些纯洁的美好
Yes you turn them into
污染浑浊
Something that they’re not
玷污了它原本的色彩
I know things are not like they used to be
我知道一切都今非昔比
Why can’t you just be happy for me
你为何仍不愿为我一笑
Fighting this war
不断僵持着这场争论
What is it for?
究竟意欲何为?
What is the point?
又意义何指?
Always holding back the blessing
总是吝啬自己的祝福
And I really hate it
实在让我厌恶
Nobody’s gonna steel your crown
即便我能做到
Even if I’ll make it
也没有人会为你锻筑那虚伪的胜利王冠
Don't know why I'm caught up in the drama
不清楚为何我会卷入这戏剧似的争吵
Tryna fake it we slowly fading, fading, fading
不断尝试着让我们之间的矛盾逐渐冰释
Thought about it once
我曾认真思考过
I don’t see the problems
却找不到我们究竟有何分歧
You think about it twice
你最好思考再三
If this is worth the trouble
这其中的麻烦是否值得
Think it’s what you want
这是否是你所期待的场面
And what you want I got it
我希望你知道我能理解你
Better take your time
所以好好利用时间慢慢思考
You better make up your mind no **** it
然后做出你的决定,去你的
Now I got all this bad blood
现在这些凌乱不和的仇恨与敌意
On my white shirt
溅满了我纯白的衬衫
But I keep it so I know
我却将它留下作为提醒
All the nice things
是你将这些纯洁的美好
Yes you turn them into
污染浑浊
Something that they’re not
玷污了它原本的色彩
I know things are not like they used to be
我知道一切都今非昔比
Why can’t you just be happy for me
你为何仍不愿为我一笑
Fighting this war
不断僵持着这场争论
What is it for?
究竟意欲何为?
What is the point?
又意义何指?
Now I got all this bad blood
现在这些凌乱不和的仇恨与敌意
On my white shirt
彻底击溃了我们的友谊
But I keep it so I know
但我仍握着残留的碎片提醒自己
All the nice things
是你将这原本无暇的友谊
Yes you turn them into
蚕食殆尽
Something that they’re not
只剩下伤痛与怨恨
I know things are not like they used to be
我知道一切都今非昔比
Why can’t you just be who you wanna be
为何你仍驻足不前沉湎过去
Sick of this war
我已厌倦了这场闹剧
What is it for?
仇恨只能带来伤害
What is the point?
埋怨只能让灵魂空虚
I don′t need your applause
我不需要你的掌声
No no what I want is a companion
我只需要一个朋友
I let you hear me out before I get rid off your toxins
在我摆脱你的腐蚀前,我会倾尽心声
I know things are not like they used to be
我知道我们再回不到过去
Why can’t you just be happy for me?
可为何你不能为我感到高兴
Fighting this war
只是隔桌对视
What is it for?
又能有什么结果?
What is the point?
又能有什么益处?
I know things are not like they used to be
我知道我们已不可能像往日一般
Why can’t you just be who you wanna be?
可为何不能相视一笑各自安好
Sick of this war
却要深陷于这场冷战
What is it for?
这一切早已毫无意义
What is the point?
只不过是一盘死局
专辑信息