歌词
Jimmy Sparks went into bars and opened up his mouth
吉米·斯帕克斯走进酒吧,他张开嘴,
Said some things to wounded men that they could not allow
对伤员说了一些忤逆触犯他们的话。
When it came to talking he was always on the run
说到谈话,他总是在逃避;
Everyone knew what the man had done
每个人都知道他做了什么。
Oh, he'll take you for a ride
哦,他会带你去兜风的;
Jimmy believed in the American way
吉米相信美国人的方式。
A prison guard he worked hard and made the minimum wage
一个狱警努力工作,挣到了最低工资;
He found his freedom locking men in a cage
他把别人锁进牢里,自己从中感到自由
Jimmy loved Bonnie and he fathered a kid
吉米爱邦妮,他有了一个孩子。
A baby boy but the mother had other reasons to live
一个男婴,但不是他母亲活下去的唯一理由;
She left the baby with a note on the bed
她把一张纸条留在了婴儿床上。它成了弃婴。
It was a struggle just to cover the rent
只是为了付房租苟活而挣扎。
His jail cut hours and now his little baby was sick
监狱削减工时(工资也随之缩水),现在他的孩子患上病来
He needed money and he needed it quick
他需要钱,迫在眉睫。
It was three AM
当时是凌晨三点,
Oh my love oh my love
哦我的爱,我的爱人啊
Could you spare my blood, spare my blood
我祈求你放过我的家族,饶恕我的血统。(这两句是nightshade彩蛋,重复出现)
Jim woke his son and buckled him in the car
吉姆叫醒了儿子,把他(用安全带)扣在车上
They drove an hour from town and found a gambling hall
他们从镇上出发,开车一小时,发现了一个赌场。
The waitress babysat the boy at the bar oh no
女服务员在酒吧照看那个男孩,哦不;
After an hour Jimmy doubled his cash
一小时后,吉姆加倍了他的赌金
He took his kid and his winnings as the dealer just laughed
他带走孩子,带走了赢来的钱,而商人只是笑了;
He said they leave but then they always come back
他说,他们是走了,但他们总会回来。(与加州旅馆异曲同工之感)
That's a fact
这是个事实。
Out on the road they caught a stranger in the lights
在路上,他们在灯光下抓到一个陌生人;
His thumb was up and the son asked if the man was alright
他竖起大拇指,儿子问他是否还好
Jim said you never give a hitcher a ride
吉姆说,你可千万让给人家搭车
Cause it's us or them
因为非我即他
It was three AM
那是凌晨三点,
Oh my love oh my love
哦我的爱,我的爱人,
Could you spare my blood, spare my blood
我向你祈求,放过我的家族,饶恕我的血统吧
Twenty years gone and now the boy is a man
二十年过去了,男孩长大成为男人;
Old Jimmy's habits got him mountains and mountains of debt
老吉米的习惯使他债台高筑;
And now the sharks are coming back to collect
现在骗子为敛财而来。
They strip the jewelry and the boots off Jim's feet
他们剥去了吉姆脚上的珠宝,连靴子也不放过;
They kick Him out of the car and say we'll give you a week
他们把他踢下车,说我们给你一个星期。
Eight miles from home and only eighteen degrees
路途遥远,艰难险阻
It was three AM
这正是凌晨三点
Oh my love oh my love
哦我的爱,我的爱人啊;
Would you spare my blood, damn my blood
求求你放过我的血统,我该死的罪恶的家世
Now Jimmy's son is trying to make his way home
现在吉米的儿子试着回家
His graveyard shift had ended and it was starting to snow
他结束了夜班。雪开始纷纷扬扬地下起来。
He sees an old man walking barefoot alone
他看见一个老人,他光着脚踽踽独行。
It was three AM
当时正是凌晨三点
His old man waved his hands with tears in his eyes
那老人挥舞双手,眼里有泪
But Jimmy's son just sped up and remembered daddy's advice
但是吉米的儿子加快了速度,他想起了爸爸的忠告;
No you don't ever give a hitcher a ride
不,你可别让别人搭车,
'Cause it's us or them
因为在我们与他人之间
'Cause it's me or him
只能选一个
It was three AM
一切为时尚早
Three AM
为时尚早
专辑信息