歌词
Well, I heard they got married
听说他俩结婚了
And they bought a little place
还买了栋小房子
He worked nights, and she worked days
男的上夜班,女的上白班
And they had two mean kids
还养着两个没良心的小孩
His old dog and her wandering eyes
不过,老实人和潘金莲怎么能长久呢
Well, I heard she’s up to her old tricks again
隐隐约约也有听说她又要劈腿啦
She did what she did to me to him
这些小把戏又要换个人再演一次
And the whole town knew it
好家伙,镇上的人都知道她是个婊子了
Hell, I guess I dodged a bullet
妈的,或许我还算是逃过一劫呢
So if you find a dive down in Cartersville, Georgia
如果你去Georgia的 Cartersville潜水
There’s a dude with a Bulldogs tattoo
碰到一个哥们身上纹着斗牛犬
In the corner of the bar
孤单地坐在吧台的角落
With a scar on his left eye;
左眼还有一道疤痕
It's from a mean right hook of mine
那是拜我的一记爆裂右勾拳所赐
He got my girl and a few good licks in
当时他勾引了我的女朋友,还不知羞耻的缠绵
It broke my heart, but that was back then
这让我可伤透了心,但这都是过去式了
And I figured out later,
后来我才看清
Well, he might have did me a favor
他这是帮了我个大忙
So if you ever get that chance,
如果你有机会的话
Won’t you get that man a beer?
给这个可怜人买一瓶啤酒吧
I can see him there
我能想象他那孤独的身影
And he’s sitting in the same ol' stool
大概还在那张常坐的椅子上吧
That I broke in when she broke me in two
那天她让我心碎成渣渣,我愤怒地冲进这家酒吧,留下了给他的“奖章”
And looking back now, well, I reckon I owe him a round
回到现在,蛤蛤蛤我差点忘了我还欠他一轮酒呢
So if you find a dive down in Cartersville, Georgia
如果你去Georgia的 Cartersville潜水
There’s a dude with a Bulldogs tattoo
碰到一个哥们身上纹着斗牛犬
In the corner of the bar
孤单地坐在吧台的角落
With a scar on his left eye;
左眼还有一道疤痕
It's from a mean right hook of mine
那是拜我的一记爆裂右勾拳所赐
He got my girl and a few good licks in
当时他勾引了我的女朋友,还不知羞耻的缠绵
It broke my heart, but that was back then
这让我可伤透了心,但这都是过去式了
And I figured out later,
后来我才看清
Well, he might have did me a favor
他这是帮了我个大忙
So if you get that chance,
如果你有机会的话
Won’t you get that man a beer?
给这个可怜人买一瓶啤酒吧
If you find a dive down in Cartersville, Georgia
如果你去Georgia的 Cartersville潜水
There’s a dude with a Bulldogs tattoo
碰到一个哥们身上纹着斗牛犬
In the corner of the bar
孤单地坐在吧台的角落
With a scar on his left eye;
左眼还有一道疤痕
It's from a mean right hook of mine
那是拜我的一记爆裂右勾拳所赐
He got my girl and a few good licks in
当时他勾引了我的女朋友,还不知羞耻的缠绵
It broke my heart, but that was back then
这让我可伤透了心,但这都是过去式了
And I figured out later he might have did me a favor
后来我才看清,他这是帮了我个大忙
So if you get that chance,
如果你有机会的话
Won’t you get that man a beer?
给这个可怜人买一瓶啤酒吧
Won't somebody get that man a beer?
可怜可怜这个家伙吧
专辑信息