歌词
I’ll keep the pictures saved in a safe place
把张照片存在安全的地方
While I look so weird
但这其中的我看起来好怪
My face has changed now
像变了一个人
It’s a big shame
这是一种极大的羞耻
So many feelings, struggling to leave my mouth
数不清的感受 想从我口中挣扎而出
And it’s not that rare for me to let myself down
让自己失望也并不是多么稀奇
In a big way
如此失望
But I had enough time and I found enough reason to accept that
所幸时间充裕 我找到足够多的理由来接受现实
It’s not the same anymore
往日热情不再
I lost the joy in my face
喜悦从我的脸上流逝
My life was simple before
我的生活曾经很简单
I should be happy, of course
当然 我应该开心
But things just got much harder
但一切逐渐变得艰难
Now it’s just hard to ignore
如今只是难以忽视
It’s not the same anymore
往日热情不再
It’s not the same anymore
往日热情不再
It’s not the same, but, it’s not a shame ‘cause
往日热情不再 但这并不可耻 因为
I spend a long time putting up with people
长时间以来 我都在容忍别人
Putting on best face
摆出最友善的模样
It’s only normal when you stop things in the wrong way
当事物误入歧途 伸手阻拦才是唯一出路
It’s only four o’clock and still, it’s been a long day
虽然才4点多 但这一天已经很漫长
I just wanna hit the hay
我只想上床睡觉
People knocking on me like every day
每天都有人跟我打交道
I’m tired of taking stress
而我已经疲于应付压力
If only there could be another way
要是有得选择该多好啊
I’m tired of feeling suppressed
我已经厌倦了这份压抑
And when they want me the most
当他们最爱戴我的时候
I’m tired of acting like I care, but I do
虽然厌倦了装作在乎的样子 但我确实在乎
And I can’t wait to hit the bed
我等不及想钻进被窝
But tomorrow makes me scared
但明天让我心生恐惧
‘Cause it’s not the same anymore
因为往日热情不再
I lost the joy in my face
喜悦从我的脸上流逝
My life was simple before
我的生活曾经很简单
I should be happy, of course (Of course)
当然 我应该开心(当然啦)
But things just got much harder
但一切逐渐变得艰难
Now it’s just hard to ignore
如今只是难以忽视
It’s not the same anymore (It’s not the same)
一切不再如常
(It’s not the same)
不再如常
(It’s not the same)
不再如常
It’s not the same anymore (It’s not the same)
一切不再如常
(It’s not the same)
不再如常
(It’s not the same)
不再如常
Oh-oh
(It’s not the same)
不再如常
(It’s not the same)
不再如常
(It’s not the same)
不再如常
Oh-oh
I kept the feelings inside
我把这些感受压抑在心里
I open up when shit gets built up this high
但当它们逐渐垒起高墙 也会释放
She makes it easy to cry
她总是轻易让我流下泪水
The words fall out of me and there’s no more disguise
那些话语倾泻而出 不再有任何伪装
I miss the days when I was someone else
我想念曾经 当时我还不是这副模样
I used to be so hungry
我原来十分充满渴望
Right now, my stomach’s full of air
如今 虚无充满了我的身体
And I’ve spent many months just hating on myself
多少个月来我都在憎恨自己
I can’t keep wishing things will be different
我不能总指望着变化自己发生
Or leaving problems on the shelf
或者干脆对问题视而不见
I wish I didn’t need to get help
真希望自己不需要别人来帮
But I do
但我真的需要
But I do
但我真的需要
Oh-oh-oh
I been so hard on myself, yeah
我对自己太过苛求
Even my family can tell
甚至我的家人也都知道
And they barely saw what I felt
他们很少了解我的感受
I wouldn’t wish this on my enemy or anyone else
我不希望任何人和我一样 即使是我的敌人
It’s not the same
这并不一样
(It’s not the same)
这并不一样
(It’s not the same)
这并不一样
It’s not the same as before
现在和从前不一样
It’s not the same anymore
也不再重蹈过去覆辙
And it’s fine because
这是一件好事 因为
I’ve learned so much from before
我吸取了从前诸多的教训
Now I’m not sure on advice
现在我不确定能给出建议
There’s no excuses at all
根本就没有借口
No point in feeling upset
没理由陷入低落
Won’t take my place on my floor
不会再让这情绪占据我一点一滴
I’ll stand up straight like I’m tall
我会重新站起 挺起胸膛
It’s up to me, no one else
生活由我做主 而不是别人
I’m doing this for myself
我为自己下定决心
It’s not the same anymore
未来不再重蹈过去覆辙
It’s better
新生活会更好
It got better
旧疼痛能痊愈
It’s not the same anymore
未来不再重蹈过去覆辙
It’s better
新生活会更好
Yeah, yeah
Oh-oh
Oh-oh-oh-oh
专辑信息