歌词
What was that
那是什么
Samantha
萨曼莎
This will all make sense when I am older
等我长大了,这一切就说得通了
Someday I will see that this makes sense
总有一天,我会明白这很有道理
One day when I'm old and wise
有一天,当我年老且睿智的时候
I'll think back and realize
回头想想,我便会明白
That these were all completely normal events
这些全都是再正常不过的事情
Ah
啊
I'll have all the answers when I'm older
等我长大了,我将知晓所有的答案
Like why we're in this dark enchanted wood
譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林
I know in a couple years
再过几年就知道了
These will seems like childish fears
这些看起来孩子气的恐惧
And so I know this isn't bad it's good
所以我知道这不是坏事,而是好事
Excuse me
对不起
Growing up means adapting
成长意味着适应
Puzzling at your world and your place
对你的世界和你的位置感到困惑
When I'm more mature
当我更成熟的时候
I'll feel totally secure
就会完全放心了
Being watched by something
正被什么东西监视着
With a creepy creepy face
长着一张令人毛骨悚然的脸
Ahhhhh
啊!!!!
Ahhhhh
啊!!!!
See that will all make sense when I am older
等我长大了,这些就都说得通了
So there's no need to be terrified or tense
所以没必要害怕或紧张
I'll just dream about a time
我只是憧憬着那个时刻
When I'm in my age of prime
当我正值黄金年龄
'Cause when you're older
因为等你长大了
Absolutely everything makes sense
一切就完全说得通了!
This is fine
这很好
专辑信息