歌词
¿Cómo te pido que no te enamores? Eh-eh
我怎么能让你不沉醉呢?
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh
如果你早已沉醉在我的歌里
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as
和你在一起我手可摘星辰
La más fugaz es la más bella, eh-eh (¡Zum!)
最美的总是那转瞬即逝的流星
Tal vez la vida es demasiado corta
生命也许就是白驹过隙
O es que el tiempo a tu lado pasa tan deprisa, ah
或是光阴在你身旁飞逝而过
Bailemos sin contar las horas
让我们忘我的舞蹈
Hasta que la aurora ponga el sol en tu sonrisa , eh-eh
一直到曙光撒到你的微笑上
Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco
我知道我偷走了你狂热的心
Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco
但我更愿意一点点地开始
Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh
我想尽快迷醉在你的亲吻里
¿Cómo te pido que no te enamores? Eh-eh
我怎么能让你不沉醉呢?
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh
如果你早已沉醉在我的歌里
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as
和你在一起星星也触手可及
La más fugaz es la más bella, eh-eh
一闪而过的流行往往最美丽
Tus ojos lobos me atraviesan
你炙热的目光透进我的内心
Entras en mi mente y la conviertes en rompecabeza', ah-as
把它变成了一个难题
Bailemos sin contar las horas
让我们忘我地舞蹈
Hasta que la aurora ponga el sol en tu sonrisa , eh-eh
一直到曙光将你的微笑点亮
Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco
我知道我早已偷走了你狂热的心
Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco
但我更想要一点点的开始
Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh
我想要迷醉在你的亲吻里
¿Cómo te pido que no te enamores? Eh-eh
怎叫我不让你沉醉呢?
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh
如果你早已沉醉在我的歌里
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as
和你在一起星辰也触手可及
La más fugaz es la más bella, eh-eh
飞逝而过的流星却最美丽
¿Cómo te pido que no te enamores? Eh-eh
我怎么能让你不坠入爱河呢?
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh
如果你早已沉醉在我的歌里
Yo no soy de esos mayores que regalan flore’
我才不是送人花朵的老气的人
De los que abren puertas, para que te enamore'
不是打开心门让你坠入爱河的人
Ya tu sabes, me pediste un beso, yo te regale millone'
你知道你给我一个吻
Fuego 24/7 en todos los rincone’
我会回报以永远而无处不在的热情
Soy el as de corazones, la reina de los soles
我是真心待人,内心炽诚的人
Les sobran las razones, ya no quiero marcadores
我也不想再做多余的解释
Lo que tú me das me pone a veinte mil revoluciones
你让我有了无数次的改变
Lo que tú me das va a hacer que me enamore
你让我渐渐坠入爱河
Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco
我知道我偷走了你狂热的心
Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco
但我更愿意一点点地开始
Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh
我想迷醉在你的亲吻之中
¿Cómo te pido que no te enamores? Eh-eh
我怎么能让你不沉醉呢?
Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh
如果你早已沉醉在我的歌里
Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as
和你在一起星星也唾手可得
La más fugaz es la más bella, eh-eh
飞逝而过的流行是那最美的
¿Cómo te pido que no te enamores? (No te enamores)
我怎么能让你不沉醉(不沉醉)
De mis canciones (De mis canciones)
在我的歌里(在我的歌里)呢?
Tú eres mi estrella, ah-ah (Efecto Pasillo)
你就是我的星星
Tú la más bella, eh-eh
最美的仙女
专辑信息
1.No te enamores