歌词
Mä oon vaan tää tunnetilojen tuuliviiri
我的心情就像风向标
Itsetuhosesti pyörin en saa mistään kiinni
般转着,一切失去控制
Kompastelen murusiin pieniin ongelmiini
我总是被面包屑般的小问题难倒
Mitätön mitaton rikkinäinen riimi
不起眼的,没完没了的残缺韵脚
Emmä pyytäny et syntyisin tänne
我只希望我从来没有来到这个世界
Tyynyn alla sormet niin ku pyssy ollaan yksinämme
压在枕头下的手指像是一把,我们都是孤独的
Se vaatii yläkertaa kumpaankin nenään
每个人都应该向更高的地方发展
Etten ala sun perään yläkertaan enää itkemään
千万不要放弃
Kaulassa ohjenuora ole mies
挂在我脖子上的警告:做一个男人
Puolesta molempien umpikujaan oman tien
双方在各自的道路上陷入僵局
Maailma on kaunis mut niin julma
世界是美丽的,但却如此残酷
Niin kova vilu on mulla mut ei kotii mihin tulla
外面很冷,但我却没有一个温暖的家
Vielki mietin kenelle nää laulut teen
我还在想我是为了谁写的这些歌
Mis mä oon mihi meen takerruin sun kaulukseen
我在哪里,我该去哪里,我抓着你的衣领
Jättiläisen harteilta kaiken nähä koitan
试图从巨人的肩膀上看懂这一切
Olallani oma poika
我也将成为我儿子的巨人
Yksinään me täällä ryömitään
我们都是独自一人奋斗
Ei jäätävä tuuli laula meille se laulaa lähteneille
寒风不为我们歌唱,它为已离去的人歌唱
Ympyrää kuin hyrrät pyöritään
我们就像陀螺一样原地打转
Ja siinä kun mietin mitä mä teen niin sä tartuit mua käteen
当我找不到生活的方向时,你牵起我的手
Hei ethän pois mee
嘿,不要离开我
En mä osaa elämää ilman sua
没有了你我该如何继续我的生活
Jäädään paikalleen niin ei päivä päätykään
请你留下,这一切都不会结束
Ja hartioilta sun mä kaiken nään
我能从你的肩膀上看懂一切
Mä en oo mikään vuoden mies
我没有任何归属
Aikakapselissa kulmasohvan kyydis olohuonemies
我是一个一天到晚都坐在沙发里的人
Niin lähel peilii et mun nenä on lytyssä
我的鼻子差点碰到镜子上
Ateria pytyssä likapyykit mytyssä
我在厕所里吃饭,我的脏衣服早已堆积成山
En häpee täällä sitä mitä sä näät
我不为你看到我这样感到羞愧
Vaan sitä minkä kätken mun epäelämään
我把生命的态度隐藏起来
Pelkään et kaikille paljastuu et mä oon
我怕有人会发现我的原本的样子
Sellanen ku mä oon
我就是这样的人
Löydän vanhat kengät kun mä siivoon sun kaappii
我在整理你的衣柜时发现了你的旧鞋子
Koitan niihin kasvaa mut en ikinä sua saa kii
我无论怎样努力都达不到你的高度
Ei maassa parkumalla pysähdy tää pallo
地球不会因为眼泪而停止转动
Siks albatrossi kurkussa ympyröitä tallon
所以我一直都把苦恼藏在自己心里
Jos et nukukkaan vaan alla ruumiiden valvot
或许人在睡着后才是真正的醒来
Aamuinen taivas kuin paljastetut sarveiskalvot
早晨的天空就像裸露的角膜
Kuvittelen naivisti et katot mun perään
我天真地认为你从未离开
Kunnes ikiunestani hikisenä herään
直到我从永恒的睡眠中醒来
Fobia ja mania kai ne on sama asia
恐惧和狂躁,我想都是一样的
Kun aika kiertää iän kaiken kaatunutta kasia
我想是时候离开这个死循环了
Jättiläisen harteilta nyt kaiken nähä koitan
试图从巨人的肩膀上看懂这一切
Olallaan mun oma poika
我也将成为我儿子的巨人
Yksinään me täällä ryömitään
我们都是独自一人奋斗
Ei jäätävä tuuli laula meille se laulaa lähteneille
寒风不为我们歌唱,它为已离去的人歌唱
Ympyrää kuin hyrrät pyöritään
我们就像陀螺一样原地打转
Ja siinä kun mietin mitä mä teen niin sä tartuit mua käteen
当我找不到生活的方向时,你牵起我的手
Hei ethän pois mee
嘿,不要离开我
En mä osaa elämää ilman sua
没有了你我该如何继续我的生活
Jäädään paikalleen niin ei päivä päätykään
请你留下,这一切都不会结束
Ja hartioilta sun mä kaiken nään
我能从你的肩膀上看懂一切
专辑信息