歌词
Tout le monde, il veut seulement la thune
大家都想有钱
Et seulement ça, ça les fait bander
只有钱能让他们开心
Tout le monde, il veut seulement la fame
大家都想出名
Et seulement ça, ça les fait bouger
只有名利能使他们行动
Bouger leur culs le temps d'un verre
搔首弄姿,觥筹交错
Photo sur Insta', c'est obligé
必须要在ins上放上照片
Sinon, au fond, à quoi ça sert?
否则还有毛线用
Si c'est même pas pour leur montrer
如果不是为了给别人看
Et puis à quoi bon ?
又有什么用呢
T'es tellement seul derrière ton écran
屏幕后的你是多么的孤独
Tu penses à c'que vont penser les gens
你猜测着别人所想的
Mais tu les laisses tous indifférents, oh
但你又觉得他们无足轻重
Peut-être, je devrais m'éloigner
或许我该远离
Loin du game, loin du danger
远离这些游戏,远离危险
Mais j'avoue, j'aime bien jouer
但我承认我乐在其中
Si c'est de moi dont on va parler
如果人们讨论的是我
Où j'oublie tout et je m'en vais
我要离开去一个能忘却一切的地方
Moi, je m'en vais marcher
大步走开
Naïve comme jamais
比以往任何时候都天真
Loin des regards amers
远离别人刻薄的注视
À quoi bon ?
又有什么用呢
T'es tellement seul derrière ton écran
屏幕后的你是多么的孤独
Tu penses à c'que vont penser les gens
你猜测着别人所想的
Mais tu les laisses tous indifférents
但你又觉得他们无足轻重
Et puis à quoi bon?
又有什么用呢
T'es tellement seul avec ton argent
屏幕后的你是多么的孤独
Tu sais même pas pourquoi t'es tout l'temps
你甚至都不知道为什么你总是这样
Avec des michtos sans sentiments
那些漠无感情的照片
Au fond, j'avoue que même moi
我承认即使是我
Je fais partie de ces gens-là
也是他们中的一员
Rassurée quand les gens, ils m'aiment
因为人们爱我而安心
Et si c'est très superficiel
这太肤浅
Tout le monde, il veut seulement la thune
大家都想有钱
(Tout le monde, il veut seulement la thune)
(大家都想有钱)
Et seulement ça, ça les fait bander
只有钱能让他们开心
(Tout le monde, il veut seulement la thune)
(只有钱能让他们开心)
Tout le monde, il veut seulement la fame
大家都想出名
(Tout le monde, il veut seulement la fame)
(大家都想出名)
Et seulement ça, ça les fait bouger
只有名利能使他们行动
(Tout le monde, il veut seulement la fame)
(只有名利能使他们行动)
Et puis à quoi bon ?
又有什么用呢
(Tout le monde, il veut seulement la thune)
(大家都想有钱)
T'es tellement seul derrière ton écran
屏幕后的你是多么的孤独
(Tout le monde, il veut seulement la thune)
(大家都想有钱)
Tu penses à ce que vont penser les gens
你猜测着别人所想的
(Tout le monde, il veut seulement la fame)
(大家都想出名)
Mais tu les laisses tous indifférents
但你又觉得他们无足轻重
(Tout le monde, il veut seulement la fame)
(大家都想出名)
À quoi bon ?
又有什么用呢
À quoi bon ? À quoi bon ?
又有什么用呢
专辑信息
1.La Thune