歌词
Ouuuuh, ouuuuh ja-ja-ja-jaer
噢,噢~是的,确实该开口了
Det må være på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
是该向你坦白关于我过去的一切了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk' var svært
你要知道,我现在的一切绝非一蹴而就
For historien har ændret sig et par gange
因为我的过去早已被人改编了数次
Så jeg ved ikk' engang hva' jeg ska' start med
连我都不知该从何说起
Jeg voksed' op I lejlighed med mor og far
我从小在父母身边长大
Bare rolig Nabil jeg har ikk' glemt dig
听着,纳贝勒,我从未忘记过你
En boligblok lidt uden for København
在哥本哈根的一个小郊区外
Sam' med de andre
当时和山姆他们几个人在一起玩时
Og jeg spilled' fodbold indtil jeg brækked' min arm
我因为踢球摔断了自己的手
Og så meldt min bror mig til et sangprogram
幸好在我哥的帮助下让颓废的我有了人生中第一次登台的机会
Fik jeg egentlig takket ham
所以我一直对他感激不尽
Jeg tænker tanker
我这才重拾信心
Det må være på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
是该向你袒露最真实的我了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk' var svært
你要相信,我现在的一切绝非唾手可得
For historien har ændret sig et par gange
因为事实早已被许多人说变了味儿
Så jeg ved ikk' engang hva' jeg ska' start' med
连我自己都不知该从何讲起
Min mor blev syg da jeg var fire år
我四岁那年,母亲重病缠身
Husker det hel' som om det var I går
现在回忆起这一切仿佛昨日重现
Men er det svaret på alle de syge behov
那时母亲因不治之症而离开了我
Du må ikke døm' mig
也请你不要再指责我了
For jeg er bange for at mennesker svigter mig
因为我时常会因别人的责备而怪自己无能
Så jeg elsker selvom de ikk' elsker mig
即便他们不会再爱我,我依旧爱他们直到永远
Og jeg sårer piger før de sårer mig
我被人伤害是因之前我伤了一个女孩的心而该得的报应
Vil du ikk' hjælp' mig
相信你也不会再怜悯我
Det må være på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
是该向你坦白关于我的一切了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk' var svært
你要相信,我现在的一切绝非唾手可得
For historien har ændret sig et par gange
因为我的过去早已被人改编了数次
Så jeg ved ikk' engang hva' jeg ska' start' med
连我自己都不知该从何讲起
Jeg tror det' på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
时机已成熟,是该开口告诉你事实了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk' var svært
你要相信,我现在的一切绝非唾手可得
For historien har ændret sig et par gange
因为真相总会被人说变了味儿
Så jeg ved ikk' engang hva' jeg ska' start' med
连我自己都不知该从何说起
Glemmer aldrig hvor det er jeg kommer fra
我永远不会忘记我来自哪儿
Men glemmer tit de gode ting I ga' til mig
但我却常因争吵而将你对我的好全抛于脑后
Som en mor og far der begge elsked' mig
你就像父母一样不求回报的爱着我
Og nu har jeg de minder ja
现在我回忆起的都是最真实的过去
Inderst inde vil jeg altid være et barn
我永远都是那么的不成熟
For der var ikk' tid til at vær' det dengang
在我定格的记忆画面中
Ved godt jeg har nogle issues og tro mig det har du jo ogs'
我曾有过的一些困惑,你也能感同身受
Hvis jeg gi'r dig mit hjerte lover du så at du ikk' ****** det op
如果我向你袒露我的真心,你得保证不会再伤害它
Jeg tror det' på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
是该向你袒露我最真实的一面了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk' var svært
你要知道,我现在的一切绝非一蹴而就
For historien har ændret sig et par gange
因为我的过去早已被人改编了数次
Så jeg ved ikk' engang hva' jeg ska' start' med
有时连我自己都不知该从何说起
Tror det' på tide at fortælle hvem jeg egentlig er
是该向你坦白关于我过去的一切了
Tro mig jeg ville lyve hvis jeg sagde til dig det ikk' var svært
你要相信,我现在的一切绝非唾手可得
For historien har ændret sig et par gange
因为事实早已被许多人说变了味儿
Så jeg ved ikk' engang hva' jeg ska' start' med
连我自己都不知该从何讲起
专辑信息
1.Tanker