歌词
「LOVE SONG」
三代目 J Soul Brothers
毫无防备的脸 每当你一笑
無防備な顔して 君が笑うたびに
我就不自觉地手足无措
思わずどうしようもなく
心中充满著 I love you
胸に溢れる I love you
并非只是常见的词语排列著
ありふれたコトバを 並べるだけじゃなく
而是毫不迷惘的真实 希望就这样持续传达给你
迷いのない真実を 伝え続けていたい
在时光飞逝的日常生活中...
過ぎて行く 日常(ひび)の中…
在那眼神中 正倒映著我们的未来
その瞳に 今僕らの未来が映った
「我爱你」 拥抱著你
“アイシテル”とあきれるくらい
对你说著这句话到你听腻
いつも言って抱きしめるから
往一尘不缁的风吹过的那片天空
汚(けが)れのない風吹く空を
仰望的那一瞬间
見上げたその瞬間(とき)
希望你脑海所浮现的那个人
君が想い浮かべる人が
一定是我
きっと僕でありますように
相遇的春天夜晚 萌生的这份恋情
随著我们两个的互相接触
出逢った春の夜 生まれたあの恋は
慢慢地变成了牵绊
僕らが触れ合うたびに
隔天的早晨紧接而来...
絆へと変わっていた
如果你悲叹著今天
そしてまた 朝が来て…
我一定会用冷静的神色为了你而唱
僕は必ず 平気な顔で
不论是痛苦还是悲伤 我都相信是爱
君のためにうたっていよう
希望你一定会 紧紧地紧紧地
痛みさえも悲しみさえも 愛だと信じて
抓住我所伸出的手不放
差し伸べた手を 君は必ず
为你祈祷 庇荫著你 守护著你
強く強く 掴んで欲しい
一边演奏著幸福
祈るように 庇(かば)うように 守るように
一边互相调整步伐 I sing this love song
幸せを 奏でながら
在那眼神中 正倒映著我们的未来
歩幅合わせ I sing this love song
「我爱你」 拥抱著你
对你说著这句话到你听腻
その瞳に 今僕らの未来が映った
往一尘不缁的风吹过的那片天空
“アイシテル”とあきれるくらい
仰望的那一瞬间
いつも言って抱きしめるから
你的脑海里会浮现的人
汚(けが)れのない風吹く空を
希望永远都是我
見上げたその瞬間(とき)
如果你悲叹著今天
君が想い浮かべる人が
我一定会用冷静的神色
きっと僕でありますように
为了你而唱 唱著这首爱之歌
僕は必ず 平気な顔で
end
君のためにうたっていよう
愛の詩(うた)を うたっていよう
【 おわり 】
专辑信息