歌词
如此美好的星空!令人感动的瞬间!
なんという星空!なんという瞬間!
甚至舍不得浪费时间去眨眼
まばたきすることすらできない
即使选择背叛也可以,你如此说笑着
所以我反而觉得,可以去信任你
裏切ってもいいよと笑いながら君は⾔った
幼稚地怀抱着过于纯粹的梦想
だから逆に僕は君を信じられた気がする
度过无数相同的夜晚,依旧在夜空中彷徨
一颗存在了几亿年的恒星,消失踪影之后
無邪気すぎる夢を無邪気に抱えながらも
又会有新生的星星重新闪烁在黑夜之中
同じ夜を幾つも越えて宙(そら)を彷徨(さまよ)っていた
如此的繁星闪烁!令人感叹的耀眼夺目!
那份心情难以汇集成言语
何億年も在(あ)った星がひとつ消えました
那颗星星便是你,我早已了然于心
そして新しい星が⽣まれました
仰望满天的繁星闪烁,star traveling
在这以后的未来,我获得的一切幸福
なんという星空!なんという眩しさ!
全部都赠予与你,只是期盼着你能活下去
⾔葉にすることすらできない
总是逞强着无所欲求的我
あの星が君だと僕は知ってるから
然而这才是真的,我想要守护的宝物
満天の輝きを⾒上げstar traveling
如此美好的星空!令人感动的瞬间!
甚至舍不得浪费时间去眨眼
この先の未来にて僕が⼿にする幸せの
我会用双手承接住那不停落下的星屑
すべてを君にも届けて⽣きていたいと思う
逆向于急流前进,star traveling
若随波逐流而去的那一刻还是如期到来
欲しいものなどないと強がってた僕だけど
我会试着在天空探寻你的身影,I keep on living with you
これこそがそう僕が欲しい宝物(たからもの)
如此的繁星闪烁!令人感叹的耀眼夺目!
那份心情难以汇集成言语
なんという星空!なんという瞬間!
那颗星星便是你,我早已了然于心
まばたきすることすらできない
来吧,仰望满天的繁星闪烁,star traveling
降り⽌まぬ星屑両⼿で受け⽌めて
穿梭于行星之间的旅途
激流に逆らって進めstar traveling
流されそうな時がもしもやってきたならば
僕は空に君を捜してみるI keep on living with you
なんという星空!なんという眩しさ!
⾔葉にすることすらできない
あの星が君だと僕は知ってるから
さあ満天の輝きを⾒上げstar traveling
star traveling
专辑信息