歌词
いま振り返れば
【如今探头回望】
あの日君とめぐり逢えたことで
【发自心底感激】
今日を迎えることができたと
【那日与你的相遇】
心から思えるよ
【使我得以迎接美好的今天】
【踏出第一步的勇气】
最初の一歩踏み出す勇気も
【继续向前进的力量】
走り続ける力も
【都给予我同样美丽的风景】
おなじこの景色
【以及你我共同描绘的未来】
ともに描いた未来が与えてくれた
【 我生命中记忆的篇章】
【每次深埋内心 都固执地重现】
ぼくの中の記憶のページが
【但那绝不是什么光彩的事】
埋まる度に 強く生まれ変わる
【我紧咬住嘴唇 落下悔恨的泪】
決してきれい事なんかじゃない
【若是在当下 我定会说】
くちびるを噛んで 悔しさに涙して
【那些仰望天空的时日】
空を仰いだ日も
【意味着我的所有】
すべてに意味があると
【若是我无动于衷毫无动作】
いまなら言える
【只是任由时间它匆匆而逝】
【我现在一定会】
もしなにもせずに
【无法原谅自己】
ただ時間に流されていたなら
【把这仅有一次的故事】
ぼくはきっと今頃
【下定决心续写下去】
自分のことを責めていただろう
【就算不能顺利进行】
【即便如此也坚定信念】
たった一度きりの物語を
【我生命中记忆的篇章】
思いきり生きてみたい
【每次掀起回忆 都将下一次的梦铭记于心】
なにもかもうまくいくわけがない
【稍微逞强一下也好】
それでも信じてみたい
【毕竟也会有舍近求远 彷徨迷惑的时刻】
【即便如此也无需放心里】
ぼくの中の記憶のページを
【我们会永不停止】
めくる度に 次の夢を記す
【继续向前走下去】
少しくらい背伸びしてもいい
【我们之间原本的暧昧】
遠回りしたり 迷う時もあるだろう
【已成为确切的事实 yeah】
それでもかまわない
【你凝视的双眸】
ぼくらは立ち止まらず
【你呼唤的嗓音】
走り続ける
【引导着我前进】
【我生命中记忆的篇章】
曖昧な存在を
【洋溢着千万的笑脸】
確かなものにしてくれた yeah
【一心怀抱这样的梦】
見つめる瞳が
【在此立誓梦想成真】
呼びかける声が
【从今往后一心一意永不改变】
導いてくれるから
【渴望守护在你的身边】
【直到海枯石烂】
ぼくの中の記憶のページが
【直到时光尽头】
幾千もの笑顔であふれてる
そんな夢をこの胸に抱いて
かなえてみせるといまここで誓うから
これからも変わらず
見守っていてほしい
いついつまでも
いついつまでも
专辑信息