歌词
通过树木漏下的阳光 聚集在背后
木洩れ陽いくつ 背中に集めて
即使语言中断 也会让人眩目
言葉さえ途切れても まぶしがらせるの
悄悄向你伸出的指尖
あなたへそっとのばした指先
只是碰了一下袖口 一定没有触碰到
袖口にふれただけ きっとつなげない
啊 一步一步地单相思
冷不防的变得笨拙起来 虽然是两个人
ああ 片思いの一歩先で
腼腆的瞳孔中 只映着我
不意にぎこちない 二人だけど
我只向你发誓 现在只是在心中
呐 即使吵架也想一直在你身边
はにかんだ瞳の中 私だけ映してる
遥望着不变的梦想
あなただけに誓うのよ 今はただ胸の中
直率的目光 叹气的季节
ねえ ずっと側に居る けんかをしたって
啊 即使长大成人的那一天到来
我一定会紧紧跟随你
変わらぬ夢を遠くに見ていた
那是很容易的约定 只注视着你
まっすぐなまなざしと ためいきの季節
初恋的原封不动的花束 让它飞得更高吧
是的,例如在耀眼的黑麦田里
ああ 大人になる日がきても
比起昨天和今天 是的明天就在身边
ついて行けるから きっと私
我只向你发誓 现在只有一个人
呐 一直喜欢着 吵架的日子
それはたやすい約束 あなただけ見つめたら
初恋のままのブーケ 空高く飛ばせるの
そう 例えばまぶしいライ麦畑で
昨日よりも今日よりも そう明日側に居る
あなただけに誓うのよ 今はただひとりきり
ねえ ずっと好きでいる けんかをした日も
专辑信息