歌词
「いきなりでごめんね」
“这么突然不好意思”
「ずっと前から好きでした」
“从很久以前我就好喜欢你”
ドキドキ 胸の音
小鹿乱撞的 心跳声
君に聞こえてないかな?
难道你没有听到吗?
...
···
告白予行練習
告白的 预演练习
「本気と思った?」なんてね
”当真了吗?“开玩笑的啦
かわいい? ドキッとした?
很可爱吗?心动了吗?
そんな顔で 見ないでよ
看不到你的反应呢
「本気になるよ!?」なんて
「我会当真的哦!?」之类的
嘘をつかないで! やめてよ
不要说谎啦!够了呀~
そうだ今日は ちょっとだけ
对了 今天就一起
寄り道して 帰ろうよ?
稍微散散步 再回家好吗?
明日には 伝えるね 私の好きな人
明天我要向喜欢的人告白呢
応援してよね 約束して
会为我应援的吧 约定好了
我的任性
私のわがままを
只有明天 可以听听吗
明日だけ聞いてくれる?
稍微成长为大人了呢
少し大人になった
我内心的任性
この心のわがままを
这次是认真的喔
本気になってよ
练习什么的
練習なんて
瞥见了说谎的心
嘘つき心を見破って
···
...
占卜的结果很好呢
占い 結果良好
明明总是不在乎的样子
いつも気にしない くせにね
今天的话 可以吗?
今日くらい いいでしょ?
有像个女孩子吧
女の子にならせてよ
这是最后一次了 让我练习一下
これが最後 練習させて
说出来吧!我内心的话
言うよ! ホントの言葉
「会为你加油的」你这样说
君は「応援してるから」って
“昨天说谎了真的对不起”
「嘘つきでごめんね」
“从很久以前我就一直喜欢你了”
「ずっと前から好きでした」
即使声音在发抖也好
声震えて いても
想要告诉你 我最喜欢你
大すきを伝えたくて
“喜欢到不能再喜欢了”
「これ以上好きにさせないでよ」
你笑着说「彼此彼此」
あなたは笑顔で「こちらこそ」って
···
...
小鹿乱撞的 心跳声
ドキドキ 胸の音
难道你没有听到吗?
君に聞こえてないかな?
小鹿乱撞的 心跳声
ドキドキ 胸の声
好想要你听到
君に聞こえて欲しいの
专辑信息