La Paloma (Traditional) (The Dove)

歌词
Una canción me recuerda aquel ayer
我记忆犹新,一首昨日的歌
cuando se marchó en silencio un atadecer
就在它独自徘徊于黄昏 寂静时分
se fué con su canto triste a otro lugar
我思绪纷飞,跟随它忧伤的旋律
dejó como compa?era mi soledad.
与它翩翩起舞,我如影随形的孤寂
Una paloma blanca me canta al alba
一只雪白的鸽子为我歌唱到天明
viejas melancolías, cosas del alma
久远的愁绪,悠悠的心事
llegan con el silencio de la ma?ana
纷然而至,随着清晨的寂静
y cuando salgo a verla vuela a su casa.
就当我看着它 往家的方向去
?Dónde va? que mi voz
何处停靠,我的心声?
ya no quiere escuchar,
还有谁再愿为我侧耳
?Dónde va? que mi vida se apaga
何处停泊,我渐熄的生命?
si junto a mi no está.
当所爱的你渐渐远行
Si quisiera volver
若它仍愿归来
yo la iría a esperar
我定悄悄等待
cada día, cada madrugada
就在每一天,每一天的黎明
para quererla más.
为了那,深爱似海
[Woman's voice]
我思绪纷飞,跟随它忧伤的旋律
se fué con su canto triste a otro lugar
与它翩翩而起,我如影随形的孤寂
dejó como compa?era mi soledad.
一只雪白的鸽子为我歌唱到天明
Una paloma blanca me canta al alba
久远的愁绪,悠悠的心事
viejas melancolías, cosas del alma
纷然而至,随着清晨的寂静
llegan con el silencio de la ma?ana
就在我看着 它往家的方向去
y cuando salgo a verla vuela a su casa.
何处停靠,我的心声?
?Dónde va? que mi voz
还有谁再愿为我侧耳
ya no quiere escuchar,
何处停泊,我渐熄的生命?
?Dónde va? que mi vida se apaga
当所爱的你渐渐远行
si junto a mi no está.
若它仍愿归来
Si quisiera volver
我定静静等待
yo la iría a esperar
就在每一天,每一天的黎明
cada día, cada madrugada
为了那,深爱似海
para quererla más.
[Woman's voice]
专辑信息
1.La Paloma (Traditional) (The Dove)
2.Nathalie (Nathalie)
3.Con La Misma Piedra (With The Same Stone)
4.Si El Amor Llama A Tu Puerta
5.No Me Vuelvo A Enamorar (I Won't Fall In Love Again)
6.Quijote (Quixote)
7.Amor (Love)
8.Las Cosas Que Tiene La Vida (The Things Life Has)
9.Momentos
10.Esa Mujer (That Woman)