歌词
Lo que pasó
关于发生了什么
A ti te lo cuento
让我为你道来
No creas que no dolió
别以为这无关痛痒
O que me lo invento
或是我胡编乱造
Así es que se dio
事情就是这么发生的
Yo tenía mi bebé
我得到了我的宝贝
Era algo bien especial
是个很特别的存在
Pero me obsesioné
但我开始迷恋上
Con algo que a él le hacía mal
一些对他有毒的东西
Miles de canciones en mi mente
千万首歌响在我的脑海
Y él me lo notaba
他有所觉察
Y él tantas veces que me lo decía
他一次又一次地告诫我
Y yo como si nada
我充耳不闻
Es mala amante la fama, no va a quererte de verdad
名气就是个要命的情人,她不会真的爱你
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
她就是个超级大叛徒,到来之时,就已离开你
Sabe' que será celosa, yo nunca le confiaré
她知道她终将嫉恨,我永远不会信任她
Si quiere' duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
如果你想的话,和她睡睡就好,但永远不要走进婚姻
Lo que pasó me ha dejado en vela
发生的事令我辗转难眠
Ya no puedo ni pensar
无法思考
La sangre le hierve
热血沸腾
Siempre quiere más
想要的更多
Puñalaítas da su ambición
她的野心
En el pecho, afilada, es lo peor
尖刻地刺在胸膛,这才是最糟的
Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
名气就是个要命的情人,她不会真的爱我
Es demasiao traicionera y como ella viene, se me va
她就是个超级大叛徒,到来之时,就已离开我
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
我知道她终将嫉恨,我永远不会信任她
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
如果我想,就和她睡睡,但永远不会走进婚姻
No hay manera
没有办法
De que esta obsesión se me fuera
让这份迷恋散去
Se me fuera y ya desaparezca
离开我,消失不见
Yo aún no he aprendido la manera
我还没学会
No hay manera que desaparezca
没有办法让它消失
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
名气就是个要命的情人,她不会真的爱你
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
她就是个超级大叛徒,到来之时,就已离开你
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
我知道她终将嫉恨,我永远不会信任她
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
如果我想,就和她睡睡,但永远不会走进婚姻
专辑信息
1.LA FAMA