歌词
舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる頃
那静静摇曳的 树叶如今也依旧
舞い上がる愛しさを 抱きしめた
忠告着完结 凋零散落
秋风吹拂 夕阳暗照的街道上
静かに揺れてた 木の葉は今にも
寻找两人的影子
終わりを告げて 散っていく
艰辛的时候 伤害了你
秋風薫る 夕陽射す道に
脑中想的全是如何保全自身
二人の影探す
这是为了把口中常说的 流逝的时光
划分开来的笑容
辛くなる度に 君を傷つけた
第一次让我学会如何
自分だけ守ることばかり
衷心为人着想的人 不就是你吗
言葉にしていた 擦れ違う日々を
所以我一直都坚信着 这个时刻会永远延续
区切るための笑顔
层层堆积的思念 难以抑制
你一定还没有察觉到
初めて心から人を
「能伴随你身旁…」仅仅如此
想えたこと 君がくれたから
我便认为自己
信じてたよ永遠に この時が続くこと
尽管再遥远的前方也能生存下去
我还是个小孩呢
降り積もる想い 止められなくて
竟然没发觉到你曾流过泪水…
きっと君が見えてなかった
与你肩并肩 走在熟悉的街道上
「そばにいれる…」ただそれだけで
感觉不论去哪里都没问题
ずっと遥か先も
站在我右侧 信心满满的你
生きていける筈だとそう思った
总是让我心情高涨
私はまだ子供で
与映入眸中的 未来一样
君が流した涙に気付かずに…
总是让人轻易地认定下来
夕阳之下 人海之中
通いなれた道 並んで歩いた
嘟哝着「对不起呢」
どこまでも行ける気がしてた
你我相牵的手上 流露出
いつも決まって 右隣の君
这份无比温暖的心情
胸が高鳴ってた
那一定是你为了
不让我忘记而留下的…
瞳に映った 未来は同じと
与你目睹过的景色 连那细微的每日
たやすく決め付けていたんだ
看上去仿佛都在闪闪发光
茜に染まった 雑踏のなか
那是因为每时每刻都有你的相伴
呟いた「ごめんね」
黑夜也好什么都好
我都能咬紧牙关勇敢跨过
繋いだ手から 流れ込む
呐 为什么我会把这么重要的事情给忘掉了呢
何より温かいこの気持ち
正因为有你 我才能做回自己
きっと忘れないように
轻轻消逝了
君が残してくれた…
我曾与你一同留下的那些记忆
它们都在翩翩起舞的爱中溶化了…
君と見た景色 些細な日々も
层层堆积的思念 化作细雪
すべて輝いて見えたのは
之后一定会为你添上色彩
いつも君がそばにいたから
如果只能实现一个愿望的话
暗い夜も全部
但愿能留在你身旁
乗り越えてこられたの
我想继续感受 那份相依的安乐
ねえどうして忘れていたんだろう
在那天的景色之中
君がいたから私らしくいれた
你我两人梦中所见的目的地上…
教会我 如何去爱的
消えていく
这份痛楚 我是不会忘记的
君と見たいくつもの記憶たち
你与我 共同生存的意义
舞い上がる愛しさに溶けていく…
如今 清晰明了
等待下一个四季逝去之后
降り積もる想い 粉雪になり
我就迈出步伐
きっと君を彩れるから
身上只带上 曾与你约定的誓言…
願いひとつだけ叶うなら
どうか君のもとで
寄り添える安らぎを 感じたいよ
あの日の景色のなか
君と二人で夢見たその先に…
愛すること 教えてくれた
この痛みを 忘れないから
君と私 過ごした意味が
いま 心に 灯る
次の季節を超えたその先に
私は歩き出すよ
君と誓った 言葉だけを抱いて…
专辑信息