歌词
風さそう木陰に俯いて泣いてる
随风起舞的树荫下俯面而泣
見も知らぬ私を私が見ていた
望着那个素不相识的我
逝く人の調べを奏でるギターラ
吉他为逝去之人而奏
来ぬ人の嘆きに星は落ちて
流星为不归之人叹息
别离我而去、如此竭力呼喊
行かないで、どんなに叫んでも
却只换来橘黄花瓣静静摇摆
オレンジの花びら静かに揺れるだけ
留在稚嫩脸庞上的
やわらかな額に残された
存于掌心中的记忆已渐遥远
手のひらの記憶遥か
指间奏出永恒的离别
とこしえのさよならつま弾く
依附在温柔臂腕上的孩童之心
被呼啸的车轮无情抛开
優しい手にすがる子供の心を
吉他弹出逝人轻叹
燃えさかる車輪は振り払い進む
拨弄心中之弦难以平静
逝く人の嘆きを奏でてギターラ
未染哀伤的白洁之上
胸の糸激しく掻き鳴らして
摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不散去
即使稚嫩的脸庞已经不再
悲しみに染まらない白さで
也会穿越那被夕阳染红的沙滩
オレンジの花びら揺れてた夏の影に
离别的旋律
やわらかな額を失くしても
燃尽所有回忆前行的大地上
赤く染めた砂遥か越えて行く
往日的东西正生根发
さよならのリズム
目送拂晓的列车
橘黄的花儿今日又在何处摇摆
思い出を焼き尽くして進む大地に
曾几何时的那片黎明
懐かしく芽吹いて行くものがあるの
再次来到之前
不要熄灭手中的灯火 车轮啊 旋转吧
暁の車を見送って
完
オレンジの花びら揺れてる今も何処か
いつか見た安らかな夜明けを
もう一度手にするまで
消さないで灯火 車輪は廻るよ
終わり
专辑信息