歌词
在无人的屋顶 与你仰望星空
誰もいない屋上で 君と夜空を見ていた
不知不觉间 朝阳升起
気がつかないうちに 朝日が昇った
童年轶事也好 流行服饰也好
小さなころのことや 流行の服の話や
谈论着从今往后的梦想
これからの夢を語り合ったりしてた
本以为对方的一切 悉数尽知
お互いそのすべて わかりあったつもりが
却无法相见的日子 几近破碎
あえない日々が過ぎて こわれそうな二人
I wanna be
I wanna be
想要确认你的心意
你的心中住着谁呢
君の気持ちを確かめたいよ
丧失自信的日子 连生存的意义也不免质疑
心の中 誰がいるのかな?
还要思念你多久呢
自信のない毎日は生きている意味さえも疑いたくなるよ
我们还能制造回忆吗
あとどれくらい君を想えば
「(我们之间)有一条看不见的命运之线」
また思い出 ふやせるのかな?
想要相信 这样的事情
「目に見えない糸がある」
在悲伤的夜晚 向星星许愿
そんな事も信じてみたりしたくなるほど
I wish upon a star
切ない夜 星に願いを込めるよ
即使几番确认没有来电的电话
I wish upon a star
也无法让两人的距离缩短半分
就算逞强 发誓「不再哭泣」
着信のない携帯を 何度チェックしてみても
你变得不再熟知 无法回到从前
二人の距離は変わるはずなどなくて
I wanna be
「泣かない」そう誓って 強がりつづけても
想要与你近在咫尺
知らない君が増えて 戻れそうにないよ
我的脑中仅此一事
I wanna be
相见时隐藏的率真思绪 如今满溢喷涌
只要在你身边
君を近くに感じてたいよ
仅此就足够了
頭の中 そればかりだよ
直到悲伤在夜晚融化 像群星渐行渐远消失
出会ったころ隠れてた まっすぐな思いが今あふれてくよ
我会静静等待 会传达给你的吧
ただそばにいることそれだけで
I wish upon a star
もうそれだけで十分だから
与你同度的夏天至今也
悲しみが夜にとけて星屑みたいに高く高く消えるまで
在心中熠熠生辉
静かに待つ 君に届いているのかな?
向无数的流星寄托了无尽的愿望和梦想
I wish upon a star
想要确认你的心意
你的心中住着谁呢
君と過ごしたあの夏は今も
丧失自信的日子 连生存的意义也不免质疑
この胸で輝きつづける
想要与你近在咫尺
いくつもの流れ星にいくつもの願いと夢をかけたのに
只是想和你在一起
君の気持ちを確かめたいよ
直到这份悲伤在夜晚融化 像群星渐行渐远消失
心の中 誰がいるのかな?
我会静静等待 向星星许愿
自信のない毎日は生きている意味さえも疑いたくなるよ
I wish upon a star
君を近くに感じてたいよ
ただそばにいてくれればいいから
この悲しみが夜空で星屑のように高く高く消えるまで
静かに待つ 星に願いを込めるよ
I wish upon a star
专辑信息